
Photo : avec l’aimable autorisation de HBO
Une couverture pour investir pleinement dans le drame du travail rempli de sexe et de drogueHBOIndustriec'est qu'il est chargé d'un jargon financier parfois aussi impénétrable que Fort Knox. Les co-créateurs britanniques de la série, Mickey Down et Konrad Kay, ne voulaient pas qu'il en soit autrement. "En plus du plaisir savonneux, nous voulions que ce soit super authentique", explique Kay. "La version de la série qui nourrissait le public à la cuillère était celle contre laquelle nous allions toujours nous opposer parce que nous venions de ce monde." (Kay a travaillé dans la vente d'actions jusqu'à ce qu'il soit licencié en 2013 par un patron qui a déclaré qu'il était probablement le pire vendeur que l'entreprise ait jamais eu ; Down a quitté son emploi de banquier junior « le plus bas des bas » dans les fusions et acquisitions dans une ancienne banque européenne. entreprise en 2011.)
Situé dans le monde complexe des opérations bancaires internationales,Industriesuit un groupe de récents diplômés universitaires en compétition pour un nombre limité de places chez Pierpoint & Co., « la plus importante institution financière au monde », selon son directeur général. Dans la salle des marchés, les étrangers Harper (Myha'la Herrold) et Robert (Harry Lawtey) sont au bureau des ventes (CPS) et répondent à Daria (Freya Mavor) et au directeur général Eric (Ken Leung), qui se voit un peu en Harper. , la seule recrue américaine. Posh Yasmin (Marisa Abela) travaille dans le change (FX), où son patron sexiste, Kenny (Conor MacNeill), lui demande d'aller chercher du café et de remplir les commandes de déjeuner, alors elle taquine Robert pour se sentir moins impuissant. Il y a aussi l'impérieux diplômé d'Oxford Gus (David Jonsson), mécontent d'avoir été réaffecté au CPS après la mort de Hari (Nabhaan Rizwan) liée à la drogue, mais il est heureux que l'analyste de deuxième année Theo (Will Tudor) ne puisse pas quitter leur connexions secrètes.
Et à travers tout cela, ils débitent constamment un jargon de l'industrie qui risque d'être aussi impénétrable pour les acteurs que pour les téléspectateurs. Down dit que cela nécessitait un « dialogue constant » avec les acteurs « parce que, évidemment, sur la page, vous pensez :De quoi je parle ?Les acteurs voulaient effectivement comprendre ce qu’ils disaient. Je ne sais pas si à la fin ils l’ont fait.
Qu'ils l'aient fait ou non, cela semble certainement aux oreilles du profane commeIndustriesait de quoi il parle, alors Vulture a demandé aux nouveaux showrunners de Londres de l'aider à déchiffrer certains des contextes financiers les plus obscurs de la série – y compris la grosse erreur de Harper dans l'épisode quatre, « Sesh ».
"Un demi-mètre, c'est fait, quatre cents", voilà ce que dit Harper pour conclure son premier accord avec la cliente de Daria, Nicole, dans le premier épisode. Qu'est-ce que cela signifie?
« Yard » est un discours commercial pour un milliard de dollars, explique Kay. Donc « un demi-mètre » équivaut à 500 millions de dollars. « 'Quatre cents' est le niveau auquel Rishi, le trader, accepte de fixer le prix de la transaction » pour une option sur les rendements du Trésor américain. Mais Kay affirme que le montant réellement payé par Nicole est de 200 000 $, pour lequel la commission de CPS ne représenterait qu'un petit pourcentage. Pourtant, Eric affirmant le succès de Harper – « N'oubliez pas ce que vous ressentez en ce moment » – suffit à inciter l'acharné qui a abandonné ses études à faire des folies dans une suite d'hôtel de luxe pour la nuit.
Kenny met Yasmin dans l'embarras puis l'humilie devant l'équipe FX à propos de son idée commerciale dans l'épisode deux. Il dit : « Vous êtes mort avec le RIF. » Que menace-t-il ?
FRR» est l'acronyme de « réduction des effectifs », le jour où les diplômés justifient leur valeur et découvrent s'ils seront embauchés ou licenciés. "Il s'agit vraiment de savoir avec qui vous êtes assis dans ces endroits, en termes de façon dont vous êtes autorisé à vous épanouir", explique Down. Même si Yasmin vient d'un milieu privilégié et possède un grand potentiel, Kenny a perdu toute sa confiance. Kay laisse entendre qu'elle pourrait bientôt transcender son « rôle de fille à salade » et passer des légumes-feuilles aux billets verts, grâce à ses liens familiaux avec le nouveau fonds spéculatif Maxim Alonso, qu'elle rencontre pour acheter des déjeuners.
Après qu'Eric ait perdu son gros client Felim, il dit à son équipe que « Rishi et les commerçants seront de la partie avec leurs haches. Doublez les crédits de vente à quiconque les remplit ce mois-ci. Sur quoi Rishi balance-t-il sa hache ?
«C'est ce qu'on appelle uncoupe profonde", dit Kay, en riant du" terme vraiment jargon. Le travail des traders consiste à fournir des liquidités, ce qui signifie souvent prendre des positions opposées à celles des clients des banques. Ces positions courtes – « la hache » – comportent des risques. Kay ne sait pas d'où vient le terme, mais il imagine que c'est parce que le risque « est quelque chose qui peut vous tomber sur le cou et vous tuer ». C'est pourquoi Eric propose des « crédits de vente doubles » à quiconque parvient à s'en débarrasser.
Dans l'épisode quatre, Eric dit que le lendemain sera « la paie » et qu'il veut que tout le monde prenne son déjeuner au bureau. Quel est le problème ?
Les marchés montent et descendent en fonction des données économiques, et l’une des influences majeures est la « masse salariale non agricole » – c’est-à-dire le rapport sur l’emploi aux États-Unis. Bien que l'émission en ait fait une affaire plus importante à des fins dramatiques, les échanges et les devises évoluent généralement dans une direction haussière ou baissière en fonction du rapport.
Aubrey, le client de Daria, refuse l'idée de logement de Harper mais accepte un accord de câble. Puis Duncan du « middle office » lui dit qu'il y a une divergence. Ce qui s'est passé?
Harper pense qu'Aubrey a acheté 50 millions de livres sterling, mais il voulait des dollars. Elle a donc acheté environ 10 000 000 £ de trop – une position non désirée et non autorisée – qui l’expose potentiellement à une perte importante en raison des fluctuations du taux de change entre le dollar et la livre sterling. Le back-office – Duncan – est chargé de régler le problème. Au lieu de dire la vérité à Eric, Harper double la mise et tente de se sortir de la perte liée aux données sur l'emploi. «C'est probablement la chose la plus stupide que vous puissiez faire», dit Kay à propos de «l'erreur classique» qui finit par lui faire perdre encore plus d'argent.
Pour combler le trou dans lequel elle se trouve, Harper essaie de vendre à Nicole quelque chose que l'investisseur avisé considère comme une « option monétaire vanille qui me fera perdre de l'argent ». Est-ce l'accord que Nicole conclut finalement pour la sauver ?
"C'est vrai", dit Down en riant. « C'est en quelque sorte [elle] assumer la responsabilité de l'agression sexuelle de Harper [dans le premier épisode]. Il y a probablement là une sorte de culpabilité. Pour Nicole, le montant n’est qu’« une erreur d’arrondi » qui lui fera perdre de l’argent mais lui donnera bonne conscience. Et pourquoi Eric dit à Harper : « Elle a mangé une sacrée tartinade. Qu'est-ce que tu as fait?"
Les aspects financiers deviendront-ils plus faciles à comprendre ?
"Cela devient plus facile à comprendre parce qu'il y en a moins", rit Down. « Et les enjeux deviennent beaucoup plus clairs » à mesure que l'histoire se concentre davantage sur la relation entre Harper et Eric. « Je veux dire, si nous y retournions, nous expliquerions probablement les choses un peu plus », admet-il. "Parce que, évidemment, lorsque Konrad et moi avons commencé, nous ne parlions pas comme Harper… Nous ne comprenions pas la moitié des choses qu'elle comprenait."
Si tout le reste échoue, Kay pense que regarder l’émission avec des sous-titres codés pourrait aider.