
La libération deBill HaderetKristen Wiigle filmLes jumeaux squelettesmarqué une transition dans leurs deux carrières. Connu pour ses années d'écriture et de performance surSamedi soir en direct, Hader et Wiig étaient tous deux considérés comme des acteurs principalement comiques généralement associés à des personnages originaux commeStéphaneetPénélope, ainsi que leur talent commun pour les impressions bizarres.Les jumeaux squelettes, sorti en 2014, a permis à Hader et Wiig d'adopter un mode de performance différent : le film indépendant les présente comme des jumeaux séparés luttant avec ce qu'ils voulaient de la vie, chacun d'eux étant confronté à un chagrin non résolu et à la douleur de leurs traumatismes refoulés. Réalisé par Craig Johnson,Les jumeaux squelettescrééacclamé par la critique à Sundanceet est devenu un point central dans l'après-guerre de Hader et Wiig.SNLcarrières.
Dix ans plus tard, Wiig et Hader se sont réunis pour discuter de leur passage surSNLet la genèse deLes jumeaux squelettesà laFestival des vautours 2024à Los Angeles. Rejoints par le co-scénariste et réalisateur du film Craig Johnson, Hader et Wiig ont rappelé l'expérience de la réalisation du film comme étant joyeuse et enrichissante et ont parlé d'une partie du hasard derrière la scène de synchronisation labiale du film. Conçu à l'origine pour la chanson "Hold On" de Wilson Phillips, Johnson a réalisé qu'il devrait retravailler la scène après avoir choisi Wiig parce que la chanson jouait un rôle très important dans le film de Wiig de 2011.Demoiselles d'honneur. "Nothing's Gonna Stop Us Now", la chanson qu'ils ont finalement choisie, était le seul duo que Johnson a écouté pendant sa recherche d'un remplaçant, a-t-il expliqué, et tout le concept de la scène a été mis en place quelques semaines seulement avant le tournage. "Attendez, ça peut être tout un truc !" Johnson se souvient avoir réfléchi. "Il peut essayer de la faire chanter, et elle résistera !Alors maintenant, la scène apparaît sur TikTok.
Regardez le panel dans son intégralité ci-dessous ou lisez la suite pour une transcription de la conversation.
Comment vous êtes-vous rencontrés pour la première fois et quels sont vos premiers souvenirs l’un de l’autre ?
Kristen Wiig :tu avais obtenuSamedi soir en directet nous avions le même manager à l'époque, et j'étais sur le point d'auditionner et je t'ai appelé, n'est-ce pas ?
Bill Hader :Nous avions la même manager à l’époque, Naomi Odenkirk. En fait, la première fois que je t'ai rencontré, j'étais chez Naomi et nous étions sur le point d'aller voir un spectacle de Groundlings, et elle a dit : "J'attends la baby-sitter." La baby-sitter est arrivée [montre Kristen].
KW :C'était moi !
BH :Je me suis dit : « Salut », tu as dit « Salut », et puis nous avons continué à avancer.
KW :Il m'a donné de bons conseils lors de mon audition. Nous avons parlé au téléphone et il était si gentil. Vous entendez des histoires et vous vous dites : « Vous montez là-haut et vous avez cinq minutes, et vous n'entendrez peut-être personne rire, et les lumières sont allumées. » Mais il a dit cela d’une manière très encourageante ! Ensuite, j'ai auditionné et je n'ai jamais rien entendu. Et puis la saison a commencé, alors j’ai pensé que je n’aurais pas obtenu le poste.
BH :J'ai commencéSNL,etAu cinquième spectacle, Kristen est entrée.Je suis comme,La baby-sitter l'a compris ?Mais ensuite je me souviens que j'écrivais un sketch de Vincent Price, et je me disais : « Hé, peux-tu faire des impressions à l'ancienne ? Elle a dit : « Je peux faire Judy Garland. » Je dis: "Oh, que peux-tu dire en tant que Judy Garland?" Elle va [est-ce que Judy Garland fait l'impression], « Avez-vous déjà eu l’impression que vos mains sont faites de sable ? Je suis allé dans le bureau de Seth Meyers et je me suis dit : « Cette nouvelle fille est incroyable. » Il m'a dit : « Tu es un nouveau gars ! Que veux-tu dire par « nouvelle fille » ?
KW :C'est tellement drôle. Je ne m'en souviens pas.
BH :Vous avez dit cela, et je me suis dit : « D'accord, c'est l'humaine la plus drôle de la planète. »
C'était donc sa première impression de vous. Quelle a été votre première impression de lui ?
KW :Vous regardez ces premières émissions et je pense qu’il y avait juste un sentiment de confort avec lui. C'est juste l'un des meilleurs qui soit.
BH :Elle est l'une des meilleures qui soient. La chose que je dis toujours à propos de Kristen àSNLc'est-à-dire que pendant les sept saisons où nous avons travaillé ensemble, je peux honnêtement dire que chaque table lue, 22 émissions par saison, elle a fait quelque chose de différent, et j'irais,Attends, tu peux faire ça aussi ?
KW :Cela n'a pas toujours fonctionné !
BH :Non, elle a fait un Italien, c'était juste la chose la plus drôle, et je fais toujours cette voix. Chaque fois que je trouve quelque chose que j'aime, j'y vais[met une voix exagérée],"Oh ouais!" comme ce personnage qu'elle a fait.
KW :Jamais, jamais vu le jour. On ne m’a jamais dit : « S’il vous plaît, ramenez-le », et j’ai continué à le rapporter.
BH :C'est mon truc préféré ! Et [met une voix haute] « Thomas ! »Cette femme. « Thomas ! » Je peux encore le faire.
KW :Oh mon Dieu. Encore une fois, c'était tout simplement très réconfortant ! Une fois arrivé sur place, je lui ai parlé de ce que c'était d'être là-bas, car il n'y avait pas de guide.
BH :Ils ne vous disent rien. Je ne savais pas où était la nourriture. Vous allez voir Lorne Michaels, "Où est la nourriture?" et il irait [fait l'impression de Lorne Michaels],"Très bien." Je disais : « Hé, j'ai soif, je peux avoir quelque chose à boire ? et il irait [est-ce que Lorne Michaels impressionne à nouveau],"Non, je sais." C'était une période difficile.
Mais Kristen et moi, nous avons un sténographie ensemble. Je pense qu'il y a une chose où vous travaillez dans cet environnement pendant si longtemps et vous vous êtes vus le manger tellement de fois – vous vous êtes vus atteindre des hauts et des bas énormes – que vous vous soutenez mutuellement. Vous êtes donc incroyablement à l'aise l'un avec l'autre. C'est le problème de ce film : nous jouons le rôle de frères et sœurs et nous avons une relation très fraternelle dans la vie.
Vous souvenez-vous du premier sketch que vous avez réalisé l’un pour l’autre ou ensemble ?
BH :Nous avons fait ce truc appelé "Les Australiens» avec Fred Armisen que personne n’a aimé. Je ne pense pas qu'il ait jamais été diffusé.
KW :Même la prémisse suscitera probablement un gémissement.
BH :Nous étions des Australiens préparant un voyage.
KW :Et nous mettions simplement les choses australiennes dans un sac.
BH :«J'ai une canette de Vegemite!»
KW :« Un DVD deLe mariage de Muriel! »
BH :"Voici une poupée Hugh Jackman!" "Une pochette de doo-doo kangourou!" « Un immense diorama de l’Opéra de Sydney ! »
KW :C'était lecroquis entier- mettre des objets dans une valise, puis nous la fermions et ensuite nous disions : « Très bien, nous partons en Nouvelle-Zélande ! Et puis le générique a couru...
BH :À l’envers —
KW :Et en arrière pendant une bonne minute.
BH :Au son d'un didgeridoo.
Et le sketch était joué dans un tel silence que je me souviens que j'entendais le bruissement des accessoires. Je pouvais entendre Kristen respirer.
KW :« Hollywood Dish » en était un autre.
BH :Où je crachais des trucs au visage de Kristen.
Ce dont je me souviens en regardant « Hollywood Dish », c'est que je savais qu'à un moment donné, quelque chose allait finir dans les cheveux de Kristen. Et puis il s'agissait simplement de vous regarder tous les deux essayer de ne pas rire alors que vous anticipiez le fait que ce moment allait arriver.
BH :Une fois, j'ai craché un Slurpee, et il faisait vraiment froid, et je l'ai entendue dire [fait un bruit tremblant]. Et j'ai commencé à rire. Elle doit s’essuyer la tête – et elle a déjà un bol sur la tête, elle doit donc le soulever. J'avais l'habitude de jouer ce personnage d'Herb Welch, qui frappait les gens avec le micro. Une fois, j'ai dû frapper Kristen à l'entrejambe avec un microphone, et je l'ai frappée à l'entrejambe et elle a dit : « Mmm ! Je me suis cassé à ce moment-là aussi.
KW :Je pense qu'il y a une certaine latitude dans le moment où nous ferions des croquis ensemble. Nous ne pouvons pas vraiment improviser lorsque nous faisons des croquis ; il s'agit en gros de lire ce qu'il y a sur la carte. Mais je pense qu'il y a quelque chose… idiot est le mot qui me vient à l'esprit. Même avec « The Californians », quand je sais qu'il va me faire rire, mais je sais aussi qu'il va faire quelque chose de différent de ce qu'il a fait lors de toutes les répétitions et lors de la tenue vestimentaire. Je pense que le public, même s'il le voit pour la première fois, le sait aussi.
BH :Kristen, je me souviens de la première fois à l'antenne, elle a dit : « Nous ne pouvons pas y aller alors ! Ce seracoincé! »
KW :Ou quand Fred disait : «Que faites-vous ici?" De la table à la répétition en passant par l'antenne, ça s'est allongéà chaque fois.
Qui a développé « Les Californiens » ?
BH :C'était Fred et James Anderson, basé sur un moment que je me souviens que nous faisions à la table quand tout le monde disait : « Hé, Kenan, tu étais juste à Los Angeles ? "Ouais!" « Eh bien, comment êtes-vous arrivé à vos réunions ? » « Eh bien, j'ai pris la 405 jusqu'à la 101, bla bla bla… » Parce que quand tu vas à Los Angeles, c'est tout ce que les gens font.
Les « Californiens » se sont-ils réunis rapidement une fois que vous avez décidé d'en faire un croquis, ou a-t-il fallu un certain temps pour comprendre qui sont ces gens et comment y ajouter une couche de savon ?
KW :Vous n'avez vraiment pas beaucoup de temps. Vous lisez les croquis quelques heures avant de lire le tableau, et les scénaristes et Fred diront simplement : « Hé, c'est un peu cette ambiance, parlez un peu comme ça. Et puis vous vous présentez.
BH :Il est venu vers moi et il m'a dit : « Ce sont les gars de San Pedro », parce que nous parlions comme les gars de San Pedro. Nous sommes de grands fans du groupe The Minutemen, et nous disions simplement : « Mec, j'étais juste dans Pedro, mec !
Kristen, y a-t-il des qualités de Bill auxquelles vous aimez écrire ? Des choses que tu sais qu'il peut faire ?
KW :Il peut tout faire. Il y a des gens qui, lorsque vous écrivez un sketch, savent que cette personne va le tuer. Ou si je ne suis pas sûr d'écrire une ligne drôle, je la donne à Bill, et il la rendra drôle. Vous pouvez toujours compter là-dessus. Je pense que nous avions un tel point positif avec le casting que nous avions. Vous pourriez simplement envoyer le ballon à n'importe qui. Vous avez un lien spécial avec les gens avec qui vous fréquentez, parce que vous avez l'impression de commencer cette école folle et que vous êtes en première année. C'était moi, Bill, Andy Samberg et Jason Sudeikis. Ce lien sera toujours là.
BH :C'est fou que nous soyons quatre. Tout le monde est partiavoir leur propre spectacle.Je me dis, quelle chance j'ai d'être arrivé avec ces trois-là, tu sais ?
Alors pendant que vous avancezSNL, tous deuxtu fais des films de comédie: des films plus gros, plus drôles et plus comiques que ceux que l'on peut faire actuellement, je pense. Mais vous l'êtes tous les deux alorssortir ou être sur le point de sortir SNL. CommentJumeaux squelettesvenir à toi ?
BH :J'ai fait lire ce tableau pour un directeur de casting, et c'était Kate Winslet, Bradley Cooper, Greta Gerwig et Paul Dano. Et puis moi. Ils disent : « Qu'est-ce que tu fous ici ? Et je me suis dit : "Je sais !" Puis, des mois plus tard, le directeur de casting a déclaré : « Hé, j'ai ce scénario. Je lance ce film, c'est un drame avec un peu de comédie. Voudriez-vous le lire ? Je l'ai lu et je me suis immédiatement dit : « Ouais, s'il te plaît. Inscrivez-moi. Et puis à partir de ce moment-là, il a fallu un an ou deux avant que nous ayons Kristen.
Vous travailliez donc avec le réalisateur Craig Johnson, que nous avons la chance d'avoir parmi nous.
BH :Combien de temps a-t-il fallu avant que Kristen n'arrive ?
Craig Johnson :Genre un an et demi environ. Honnêtement, nous avions un autre acteur attaché qui n’a finalement pas pu le faire.
KW :Quoi!? [Des rires.] Je le savais.
C.J.: Demoiselles d'honneurJe venais de conquérir le monde, et je me suis immédiatement concentré sur Kristen et j'ai pensé :Oh mon Dieu, la synergie deSamedi soir en direct. Mon Dieu, ce serait idéal.Et je me souviens que vous aviez le même agent, ainsi que le même manager. Et ils étaient vraiment excités à l'idée que tu fasses ce film, Bill. Je me disais : « Hé, les gars, si vous voulez vraiment que ce film se produise, Kristen Wiig ! »
BH :Ils ont vu combien d'argentDemoiselles d'honneurfait et ils disaient simplement : « Mmm, oui !
C.J.:Au début, ils ont dit : « Craig, on lui propose tous les trucs géants du studio. »
KW :Ce qui étaitpasvrai!
BH :elle vient de se faire offrirBatman.
KW :C'était vrai.
BH :« Salut, je suis Batman ! Nous n'avons plus de vin !
KW :Est-ce votre impression de moi ?
BH :Non! Mon impression de toi, c'est que tu as toujours froid.
KW :J'ai toujours froid.
Désolé, Craig ! C’est ce que c’était chaque jour sur le plateau. Je suis surpris que nous ayons fait quoi que ce soit. D'accord, allez-y.
C.J.:Ils m'ont dit qu'ils lui avaient proposéBatman, elle ne voulait pas le faire, elle veut le faireLes jumeaux squelettes. Ils ont dit : « C’est ce qu’elle veut réellement faire. » Vous l'avez lu et vous vouliez me rencontrer, et je me souviens que c'était un de ces déjeuners où nous parlions de toutes sortes de choses sauf du film. Je me souviens d'être parti et de m'être dit : "Hé, Kristen, est-ce que ça ressemble peut-être à quelque chose que tu veux faire ?" Vous disiez : « Oh ouais, j'adorerais le faire, mais seulement si Bill veut le faire avec moi. » J'ai réalisé que je n'avais pas réellement confirmé auprès de Bill. Je pensais qu'il le ferait, mais ce soir-là, j'étais en train de dîner avec toi, Bill, et tu me disais : « Alors, comment ça s'est passé ? J'ai dit: "Elle veut le faire, mais seulement si tu veux le faire avec elle." Vous vous disiez : « Pourquoi ne voudrais-je pas le faire avec elle ? » Et puis je me suis dit : « Oh mon Dieu, nous pourrions faire ce petit film ! » Et nous l’avons fait.
BH :Je dirai qu'en dehors de mon propre projet, c'est la meilleure expérience que j'ai eu en faisant quoi que ce soit, mêmeSNL, parce que c'était si intime et petit. C'était un petit budget et nous n'avions pas de caravanes. Il y a une scène où nous sortons pour Halloween et nous devons nous habiller dans les toilettes d'un Starbucks. Souviens-toi? Tous les gens me voient entrer puis sortir, en disant « hé ! C'était incroyable.
C.J.:C'était comme si nous allions tous à un camp de tournage et vous connaissiez la mission, tout comme Luke Wilson et Ty Burrell. Tout le monde disait : « Faisons ce truc et jouons dans ce petit bac à sable pendant un petit moment. »
KW :Bill et moi avions évidemment fait tellement de choses comiques ensemble, mais je ne m'étais jamais senti aussi proche d'un autre acteur. Nous devions vraiment nous déplacer. Je ne veux pas que ça ait l'air d'un acteur...
Non, c'est un film lourd.
KW :C’était le cas et nous étions nerveux.Il y avait une scène, que je n'oublierai jamais, c'est gravé dans mon cerveau. Nous étions dans le jardin et c'est à ce moment-là que j'ai dit quelque chose d'horrible.
BH :"Tu aurais dû couper plus profondément."
KW :Et tu as crié « coupe » et nous avons juste commencé à pleurer. Je me sentais mal d'avoir dit ça. Je pense que toute cette expérience, jouer entre frères et sœurs et faire des choses que nous n'avions jamais faites auparavant, il y avait juste un lien que j'ai ressenti avec Bill depuis lors.
Pouvez-vous nous expliquer un peu pourquoi c’était le genre de film que vous vouliez faire ? Il semblerait que vous réfléchissiez tous les deux à ce que vous vouliez faire à ce moment précis de votre carrière.
BH :Je ne sais pas. C'est comme essayer de décrire pourquoi vous êtes tombé amoureux de quelqu'un. Vous lisez quelque chose et vous dites : "Oh ouais,que.» Mais je ne sais pas pourquoi, c'est justearrivé, Vous savez?
Aviez-vous peur du genre de jeu d'acteur que cela allait impliquer – parce que quelque chose d'aussi dramatique n'était pas quelque chose que vous aviez vraiment fait, certainement d'une telle durée ?
KW :J'ai eu peur après que nous ayons été enveloppés. J'étais comme,Oh mon Dieu, qu'est-ce que j'ai fait ? Est-ce que ça allait ?Parce qu'il y a une conversation où quelqu'un fait quelque chose qu'il ne fait pas normalement. C'est comme : « Peuvent-ils le faire ? Nous étions évidemment connus pour faireSNLet des films comiques, et donc personnellement, j'étais juste un peu nerveux quant à la façon dont ce drame allait être reçu.
BH :Cela arrive parfois lorsque vous passez un bon moment sur un projet et que cela s'annihile. Et puis cette chose que vous détestiez faire… les gens viendront vers vous pour cela et vous demanderont : « Veux-tu signer ceci ? « Ce furent les six pires mois de ma vie ! Mon mariage s'est effondré ! Allez, je ne veux pas regarder ça ! Mais non, avecJumeaux squelettes,Je me disais : « Mec, je suis tellement excité de devoir faire ça. C’est génial, c’est génial. Et puis c'était le matin de la projection de Sundance. J'ai eu une crise de panique totale et complète. Je ne pouvais pas quitter ma chambre d'hôtel. Finalement, j'ai traversé la rue, je me suis assis dans un restaurant de Park City et j'ai juste regardé mon téléphone. Je me souviens que ma femme de l'époque, Maggie Carey, m'avait écrit depuis le théâtre : « Ils adorent ça. » Et puis elle a dit: "Oh mon Dieu, la scène de synchronisation labiale vient de recevoir une pause d'applaudissements massifs."
Je veux parler de la scène de synchronisation labiale.
BH :Craig Johnson. Tout ce que vous voyez, il nous a expliqué chaque instant. "Va au piano, puis tu fais ceci, puis tu tires le..."
KW :Le tout.
C.J.:Ils sont modestes. Nous l'avons compris ensemble.
Est-ce que ça allait toujours être cette chanson ?
C.J.:Ce n’était pas le cas. La scène n’était pas non plus censée être aussi épique. C'était comme deux phrases dans le scénario qui disaient : « Elle est en colère contre lui. Il synchronise une chanson sur les lèvres pour lui remonter le moral. Et dans le scénario, la chanson était«Attendez», de Wilson Phillips. Et dansDemoiselles d'honneur, si vous vous en souvenez tous, cette chanson occupe une place importante. Donc je pense que Kristen a même dit, pendant que nous parlions au départ : « Nous allons changer cette chanson, n'est-ce pas ? Mais ce n’est que quelques semaines avant le tournage que j’ai eu la nouvelle chanson. Je savais que je voulais ce genre de chanson ringarde, une sorte de jam des années 80 que tout le monde commencerait à chanter s'ils étaient seuls dans leur voiture. J'écoutais toutes sortes de choses : Debbie Gibson et Tiffany. Rien n’allait vraiment. Et puis quand j'ai redécouvert « Nothing's Gonna Stop Us Now » de Starship. C'est le seul duo que j'ai écouté. Donc toute cette idée selon laquelle il essayait de lui faire chanter la partie de Grace Slick s'est produite environ deux semaines avant le tournage. J'étais comme,Attendez, ça peut être tout un truc ! Il peut essayer de la faire chanter et elle résistera et ensuite elle chantera !Alors maintenant, la scène apparaît sur TikTok.
BH :[Est-ce que l'accent australien]"Bon travail, Craig!"
KW :[L'accent australien aussi] "Super!"
Les Australiens sont de retour.
KW :Nous ne partirons jamais avant la sortie du film. Deux heures passées à faire nos bagages.
BH :Ce dont je me souviens à propos de la scène de synchronisation labiale, c'est que lorsque nous l'avons fait, nous nous sommes tellement amusés et - corrigez-moi si je me trompe, Craig - je me souviens avoir dit :C'est fini pour la nuit !Et puis ils disent : « Euh, Bill, le programme. Nous devons tourner la scène où vous rentrez ivre après vous être suicidé et vous parlez du gars et de MySpace.
C.J.:Ah ouais, tu as raison.
BH :Et je transpire encore à force de danser. Je me disais: "Euhhhh, d'accord." Mais Craig a fait une chose incroyable. Je n'avais pas regardé la scène, et c'était comme un truc de deux pages ou quelque chose du genre. Alors je suis sorti et je le lisais, je me promenais et j'essayais de ne pas paniquer. Et puis un PA est venu vers moi et m'a dit : « Hé, ils sont prêts. » Je me souviens d'être entré, et c'était très calme et tout le monde était là, et Kristen était là, et c'était tellement respectueux. Il était tellement en phase avec moi en tant que réalisateur qu'il disait : « D'accord, tu sais quoi ? Laissez-lui son espace, laissez-le se calmer, puis nous le ferons venir et essaierons de changer l'énergie ici. Je serai toujours reconnaissant pour cela.
Alors le film sort. Vous étiez visiblement inquiet de la réaction et c'est devenu une chose incroyablement appréciée et acceptée. Est-ce que cela a changé ce que vous vouliez faire dans votre carrière ?
BH :Ce film a énormément contribué à ma capacité à faireBarry. Tu en as fini avecSNLet ils vous envoient à toutes ces réunions et tout le monde dit : « Alors nous voulons faire un personnage qui fait ça », et c'est toujours un peu sommaire. Mais HBO était un endroit où ils disaient : « Nous avons vuJumeaux squelettes, et nous avons vraiment aimé votre travail dans ce domaine. Nous aimerions voir quelque chose comme ça. Il y a ce type,Alec Berg. Alec, tu regardesJumeaux squelettes.» Alec est venu à la première deJumeaux squelettesparce que HBO disait : « Tu dois aller voir ce film et regarder son travail. Ce n'est pas seulement un gars d'impressions. Alec est sorti et a dit : « Wow, d'accord, d'accord ! » Il n'y a aucun moyenBarryserait arrivé sans ce film.
Je suis curieux, vous êtes tous les deux des interprètes tellement physiques, et il est si inhabituel d'avoir des interprètes capables de faire ce genre de travail physique et ensuite de faire le travail d'un écrivain où vous êtes assis dans une pièce et réfléchissez. Comment traduisez-vous entre ces deux choses ? S'agit-il de muscles complètement différents ?
BH :Je n'étais pas un bon dessinateur.
KW :Ce n'est pas vrai.
BH :Non, j'aurais toujours besoinJohn Mulaney ou Simon Richou quelqu'un avec qui partir. Kristen entrait dans une pièce et en sortait, et je me souviens vous avoir demandé, je me disais : « Comment écrivez-vous quelque chose comme Target Lady ? Comment vas-tu Pénélope ? Quand j'étais au spectacle, si vous descendiez dans le magasin NBC, ils avaient unSNLsection, et chaque article de marchandise était l'un de ses personnages.
KW :Ce n'est pas vrai.
C.J.:Maintenant, Bill, j'ai vu une décoration de Noël de Stefon.
BH :C'étaitunpersonnage. Ouais, mais tu vois ce que je veux dire ?
KW :Vous écrivez beaucoup plus maintenant.
BH :Oui, j'écris presque tous les jours maintenant. AvecBarryou quelque chose comme ça, il essayait toujours de bien raconter l'histoire. Et puis je pense qu'à cause deSNLet notre expérience en matière de sketchs d'improvisation, je me disais : "Je vais trouver mon chemin dans les émotions." La partie la plus difficile de l'écriture, c'est juste le travail quotidien,Cela n'a aucun sens.
Quelles sont vos pires habitudes en tant qu’écrivain ?
KW :Je ne le fais pas.
BH :J'ai regardé chaque épisode de la sérieCassé.
KW : C'estqu'est-ce que tu regardes ?
BH :J'aime les femmes qui tuent des hommes. Et c'est tellement régional !
Et tu esune personne Bravo, Kristen ?
KW :Je suis une personne Bravo et je n’ai pas honte. Mais j'ai deux enfants, donc je ne regarde plus beaucoup.
BH :Mais oui, je ne fais pas l’écriture. Il faut se forcer pour le faire. Je l'écris sur un Post-it et je le mets sur mon ordinateur : « Écrivez depuiscette foisàcette fois», et il y aura des jours, des semaines, où je resterai assis là.
KW :Et remettez-vous en question. Parce que j'aurai quelque chose dans ma tête où je me dirai,Ooh, je dois écrire ça, et puis je commence à l'écrire et je me dis,C'est terrible !Et il faut continuer, parce qu'il y a des choses que j'ai écrites et que j'ai faites, et j'ai toujours pensé que c'était terrible. Vous ne pouvez tout simplement pas le voir, ou vous avez l'impression,Peut-être que ce n'est pas suffisant.Peut-être que ma voix n'est pas bonne.
BH :Vous êtes l'un des écrivains les plus drôles.Barbe et étoile? Allez. Cela m’a permis de traverser la pandémie.
KW :Merci beaucoup, mais parlons-enBarry! Est-ce bizarre de dire que je suis fier de toi ?
BH :Non, tu peux dire que je suis fier de toi ! Je suis fier de toi! Combien de photos ai-je envoyées duPalme Royale quelque chose pour toi ? Je prends toujours des photos et je les lui envoie du genre : « Regarde, ton panneau publicitaire est au-dessus de La Cienega ! »
La saison 31 a débuté le 1er octobre 2005 ; Le premier épisode de Wiig était l'épisode cinq, diffusé le 12 novembre. Sudeikis est désormais surtout connu pour Ted Lasso. Hader a créé et joué dans Barry de HBO ; Wiig est désormais à la tête du Palm Royale d'Apple TV+. Brooklyn Nine-Nine de Samberg était une sitcom de longue date pour Fox, puis pour NBC. Kristen Wiig's Bridesmaids sort en 2009, la même année où elle et Hader apparaissent également dans Adventureland. Au cours de cette période, Hader apparaît également dans Superbad, Forgetting Sarah Marshall, Pineapple Express et Tropic Thunder, entre autres films. Wiig a quitté SNL en 2012, tandis que Hader est resté dans la série pendant une saison supplémentaire et est parti en 2013. Hader tournait le film tout en travaillant encore sur SNL : « Je tournais, puis je devais lire le tableau mercredi. , puis je vais aux répétitions tard le vendredi. Berg, qui a travaillé comme producteur sur Seinfeld, Curb Your Enthusiasm et Silicon Valley, a été engagé par HBO pour aider à développer une série avec Hader et est finalement devenu co-créateur et showrunner de Barry. Mulaney et Rich ont tous deux travaillé comme scénaristes de Saturday Night Live pendant le mandat de Hader, Mulaney de 2008 à 2012 et Rich de 2007 à 2011.