
Photo : Dave Pedley/Getty Images
Les rêves de milliers d'Islandais se sont réalisés aujourd'hui avec « Husavik », la ballade finale de la série Netflix.Concours Eurovision de la chanson : L'histoire de Fire Saga,étaitnominé pour un Oscar. Ce n'est que le dernier développement réconfortant d'une campagne pour les Oscars quil'actuelle petite ville de Húsavíkcontribue à lancer ses propres efforts de bricolage, et c'est aussi un rêve devenu réalité pour le co-auteur-compositeur Savan Kotecha, qui a appris la nouvelle alors qu'il travaillait sur un autre projet de film musical dans sa maison d'adoption, la Suède. Vous ne connaissez peut-être pas immédiatement le nom de Kotecha, mais vous connaissez certainement son travail. La chanson « Love Me Like You Do », qu'il a co-écrit pour leCinquante nuances de Greybande originale, a déjà été nominé pour un Grammy et un Golden Globe. Il a également travaillé avec presque tous les groupes pop majeurs, y compris One Direction et The Weeknd (co-écrit son single n°1 « Can't Feel My Face »), et entretient une longue relation de travail avecAriana Grande. Vulture a parlé à Kotecha au téléphone quelques heures seulement après qu'il ait fini de crier à propos du signe de tête aux Oscars « Husavik » et d'être allé chercher ses enfants à l'école.
Félicitations!
Merci beaucoup.
Comment te sens-tu aujourd’hui ?
Je suis, euh, je suis un peu sans voix. Pour être honnête avec vous, c'est un peu sauvage. En fait, je n'arrive pas vraiment à y croire.
Eh bien, tu étais partant pour un Grammy hier soir. Tu t'es couché tard pour ça ?Ouais, heureusement, il n'était pas trop tard pour moi. Mais quand ça n'est pas arrivé, c'était comme,Oh d'accord. Nous verrons juste aujourd'hui avec ça.On ne peut jamais prendre ces choses pour acquises, tu sais ? Mais je suis toujours honoré. C'est juste un tel choc. Je veux dire, pour moi, l'Oscar est comme le Saint Graal des remises de prix. En grandissant, même lorsque j'ai commencé à écrire des chansons, on n'aurait jamais pensé qu'un Oscar était dans les cartons. Je suis tellement ravi. Je suis tellement heureux que les gens se soient connectés à la chanson dans le film, et je suis tellement reconnaissant.
Où étiez-vous lorsque vous avez appris que vous aviez été nominé ?
En fait, j'étais en studio et je commençais à écrire pour un autre film. Il semble que ce soit ce que je fais plus maintenant que le truc de pop star. Je trouve ça tellement amusant de faire ça. Je travaille sur des chansons pour une autre comédie musicale, et je me disais :Je pense qu'ils annoncent les nominations,et puis je l'ai allumé et environ deux minutes plus tard, ils ont annoncé la nomination de la chanson. C'était en sourdine, et j'ai vu, et j'ai juste commencé à crier, et un de mes co-scénaristes est au bout du couloir. Alors j'ai couru et j'ai commencé à frapper à la porte. Je n'avais pas la clé pour ouvrir la porte. J'avais l'impression de frapper à la porte, comme de l'autre côté du bâtiment, en criant au meurtre, et tout le monde pensait que je devenais fou. C'était comme : "Où est le feu !?" Mais ils le disaient en suédois. Et puis il est sorti et il a dit : « Quoi ? Quoi?" Et je me suis dit : « Tu as une nomination aux Oscars ! Appelle ta famille !
Oh mon Dieu. Était-ce avec Fat Max Gsus ou Rickard Göransson ?
Gros Max. Rickard est à Los Angeles. Donc nous sommes tous dispersés. Un Américain et deux Suédois, et les Américains en Suède, mais oui, c'était sauvage. Et puis j’ai dû aller chercher mes enfants à l’école. C'est l'une des façons les plus cool de récupérer les enfants à l'école. Un enfant de 5 ans et un enfant de 7 ans. Ce n'est probablement pas la même chose à Los Angeles. Si vous obtenez une nomination aux Oscars et que maintenant vous êtes à Los Angeles et que vous allez chercher votre enfant dans une école de Los Angeles, c'est alors un gros problème. Ici, c'est comme... la Suède, tout le monde s'en fiche. Mon enfant m'a dit : « Je suis devenu membre du conseil étudiant aujourd'hui. » Et c’était comme une grande victoire. Il ne se souciait pas vraiment des Oscars.
Vous avez été nominé pour un Grammy et un Golden Globe. Est-ce que c'était différent ?
Ouais, c'est – je veux dire, je me souviens du Golden Globe. Je suis un cinéphile, donc quand j'ai commencé à écrire des chansons, j'écrivais toujours des chansons uniquement du point de vue d'un personnage, parce que je viens d'une famille indienne très traditionnelle. Donc je ne pourrais jamais demander à des filles d'appeler chez moi ou quelque chose comme ça. Ce n'était pas autorisé, mais tu sais, je regardais toujoursLe ruisseau Dawson,et j'écrivais des chansons du point de vue de Dawson ou du point de vue de Joey. C'est comme ça que j'ai commencé à écrire des chansons. Je ferais la même chose avec le cinéma. Je le ferais, je veux dire – je ne sais pas combien de mes chansons ont été inspirées par Winona RyderPetites femmesdes films et des choses comme ça. Toujours, genre, des films particulièrement minables. Et c’était comme ça que j’écrivais des chansons. Et puis j’ai eu de la chance et j’ai commencé à écrire pour toutes ces grandes pop stars et à partir de leurs expériences. C'était vraiment amusant, vous savez, de faire le film – pour moi, c'est si spécial et c'est mon cœur, vous savez ? Cela ressemble, comme je l'ai dit, au Saint Graal des récompenses, et faire partie, vous savez, de l'industrie cinématographique de cette manière est tout simplement incroyable. C'est un rêve.
Lorsque vous travailliez sur la bande originale, pensiez-vous que « Husavik » serait la chanson, ou y a-t-il d'autres chansons qui, selon vous, pourraient avoir plus de succès ?
Je pense que lorsque cela a été fait et que j'ai vu la première projection, je savais, nous savions – nous pensions que c'était vraiment spécial. Une grande partie des réponses à l'écriture de la chanson se trouvaient dans le scénario et dans le parcours de Sigrit, le personnage de Rachel McAdams, qui propose un voyage si pertinent. J'avais ça en moi : nous avons déménagé en Suède presque pour la même raison. Ma femme est suédoise. Et c'était, vous savez, : « Je m'en fiche de cette vie chic à Los Angeles avec toutes ces stars. Je veux juste toi et notre famille. Tu sais,Je veux revenir dans ma ville natale- tu sais, ce genre de choses. J’avais vraiment l’impression que c’était un sujet tellement pertinent. Donc les réponses à tout cela étaient dans le scénario, et je pense que quand tout s'est mis en place et que j'ai vu la scène, en particulier où Rachel jouait du piano dans l'hôtel – quand [le réalisateur] David Dobkin m'a montré cette scène, j'ai juste compris chair de poule.
Et j'ai réalisé que,Wow, c'est quelque chose de spécial.Et bien sûr, lorsque le film est sorti, de nombreuses personnes ont commencé à envoyer des SMS. La réaction à ce film pour moi – comme pour quelqu’un qui a eu la chance de faire partie de beaucoup de chansons à succès – je n’ai jamais reçu autant de SMS et d’e-mails. Même quand c'était « Can't Feel My Face » ou quelque chose comme ça, ou ce genre de gros succès. J'ai reçu tellement de SMS et d'e-mails à propos de ce film et de cette chanson que c'était comme si,Oh, wow, c'est quelque chose,parce que vous ne savez vraiment jamais jusqu'à ce que ce soit dans le monde, et, vous savez, vous faites de votre mieux et vous espérez vous connecter, mais ensuite quand c'est dans le monde, c'est à ce moment-là que vous pouvez le ressentir, vous savez ? Et j'ai commencé à ressentir. J'étais comme,Oh, c'est quelque chose de spécial.
Vous êtes doué pour écrire ces gros morceaux explosifs qui sont aussi très sincères. Comment faire en sorte que cela fonctionne et trouve un écho auprès des gens ? Comment équilibrez-vous cette résonance émotionnelle avec ce gros son ?
Je pense que c'est toujours la mélodie qui prime. Je côtoie également certains des collaborateurs les plus talentueux de la planète. Ce n'est donc pas comme si je pouvais m'en attribuer tout le mérite, mais, vous savez, nous commençons toujours par la mélodie, et la mélodie est son propre langage, et vous pouvez dégager tellement d'émotions à travers la mélodie. Nous veillons donc toujours à ce que ce soit la priorité. Vous devriez être capable de ressentir quelque chose, vous savez, peu importe si les paroles étaient juste « Blah, bla, bla » et n'avaient aucun sens, ou pas comme elles le devraient. Vous devriez ressentir quelque chose à travers la mélodie, si vous amenez la mélodie à cet endroit. Et puis, en plus, vous comprenez les bonnes paroles. C'est comme un éclair dans une bouteille, et il suffit de retrousser ses manches. Je veux dire, au moins c'est mon processus, c'est de retrousser nos manches jusqu'à ce que nous arrivions à cet endroit.
Travail bien fait, car j'ai pleuré plusieurs fois sur cette chanson, et une partie est en islandais. Pourriez-vous parler un peu de la voix de Will Ferrell – je saistu en as déjà parlé avec nous– sur le fait que vous ne vouliez pas que cela domine la chanson ou y apporte quelque chose de loufoque ? Lui avez-vous donné certaines notes, ou avez-vous fait quelque chose pour vous assurer que cela n'arrive pas ?
Nous avons juste pensé qu’il valait mieux qu’il soit en quelque sorte en arrière-plan. Vous savez, il comprend en quelque sorte la chanson, vous savez, alors il commence à participer simplement en faisant écho à ce qu'elle fait. Et il le fait doucement. Parce que son personnage ne veut pas lui faire de l'ombre – il l'a éclipsée pendant toute leur relation. Et c'était son moment, vous savez, et il était là juste pour le soutenir. Donc je pense que son rôle dans la chanson devait représenter cela. C'était donc très léger, comme juste une sorte de choeur et il suffisait de laisser tomber quelque chose ici quand c'était nécessaire. Et cela fait partie de son personnage, là où son personnage atterrit. Et sa compréhension est la suivante :Je ne peux pas prendre le relais, tu sais, je dois lui donner un moment pour briller.
Vous avez dit que vous travailliez actuellement sur un autre film musical. Pouvez-vous partager avec nous ce que c'est ?
Je ne peux malheureusement pas. J'aimerais pouvoir. Je pense que j'aurais beaucoup de problèmes.
Avez-vous déjà pensé à écrire une comédie musicale pour le théâtre ? Genre des trucs du genre théâtre musical ?
J'ai. Je dois trouver l'idée. En fait, j'ai développé des films et des émissions de télévision, et j'ai vendu quelques éléments en cours de développement – certains d'entre eux sont de la musique, d'autres non. Mais c'est certainement quelque chose dont j'ai parlé à beaucoup d'amis de l'industrie, juste pour trouver la bonne histoire. Mais finalement, c'est l'un des objectifs pour moi, absolument.
Oh, c'est tellement excitant. Je vais attendre ça avec impatience. Avez-vous également vu la campagne DIY pour les Oscars organisée par la ville de Húsavík ?
Oh mon Dieu. Oui. Il m'a été envoyé par... je pense que c'était David Dobkin. En fait, j'ai contacté ce gars l'autre jour. Parce qu'il m'a contacté sur Instagram, le gars qui l'a mis en place, et j'envoyais des messages, comme pour le remercier. Je veux dire, c'est incroyable. Et puis il m'a envoyé le message le plus doux, disant simplement à quel point cette chanson comptait pour la ville. C'est une petite ville. Et il a dit : « Cette chanson signifie tout. Et, vous savez, je pleure en écrivant ceci. Cette ville représente tout le monde et vous nous avez rendus si fiers. Et j'ai hâte que le COVID soit terminé pour que nous puissions aller lui rendre visite. J'ai dit à ma femme et à mes enfants que c'était la première chose que nous devions faire. Nous devons aller à Húsavík.
Sérieusement. J'allais vous demander si vous aviez déjà été ou aviez l'intention d'aller en Islande en général, mais particulièrement à Húsavík.
Absolument. Ouais. Je veux dire, je pense qu'ils ont créé un bar Jaja Ding Dong. Il y a donc en fait une mesure basée sur la chanson. Je veux dire, quand tu fais le film, tu ne penses pas vraiment,Oh ouais, il y a cette ville où les gens – ce film va signifier tellement pour eux.Mais oui, ça fait tellement chaud au cœur. Je veux dire, mon Dieu, ce film, faire partie de ce film qu'Andrew Steele et Will Ferrell ont imaginé, surtout à l'époque où le monde traversait COVID, vous réalisez, vous savez, ce qui semble si spécial dans ce projet est-ce que cela a apporté tant de joie aux gens à l'époque, et des rires aux gens au moment où nous en avions le plus besoin. Faire partie de cela a été une chose vraiment spéciale. Et maintenant, il y a une nomination aux Oscars, donc ça change la vie.
Allez-vous zoomer pour les Oscars ? Je suppose que les gens ne voyagent pas, n'est-ce pas ?
Ouais. Je pense que je vais devoir le faire. J'attends de voir ce que tout cela va être, mais je suppose, par mesure de sécurité. On verra, ça va être le milieu de la nuit ici. J'aurais adoré aller emmener ma femme. Cela aurait été incroyable, mais voyons ce qui se passe.
Vous pouvez vous habiller et être confortablement installés à la maison. C'est plutôt sympa, non ?
Ouais. C'est vrai. J'espère juste pouvoir trouver un endroit pour le diffuser en Suède, comme un VPN. Mais oui, je vais certainement m'en assurer. Comme si les enfants voulaient rester éveillés, ils sont juste excités à l'idée de « Pouvons-nous manquer l'école ce jour-là ? Ouais, peut-être le lendemain. Je veux dire, c'est une bonne excuse. Je pense que les Oscars sont une bonne excuse pour peut-être rater un jour.