Concombre.Photo : Patrick McMullan via Getty Image

Il y a peu de choses sur cette planète qui font grincer des dents de manière aussi fiable qu'une célébrité simulant un accent volontairement et avec conviction pendant une période ridiculement prolongée en dehors d'un rôle au cinéma. C'est comme regarder une partie de ping-pong de niveau olympique, vous pensez :Comment font-ils pour que ça dure aussi longtemps ?et aussi,Pourquoi est-ce l’activité à laquelle ils ont choisi de consacrer leur vie ? Madoneest lemère au foyerde ce domaine, etLindsay Lohanest l’un de ses plus grands praticiens vivants. Pendant les vacances, quand beaucoup de gens faisaient des choses commepassuite à un drame mineur de célébrités sur Twitter et Instagram, une théorie convaincante a émergé à propos deAlec Baldwinl'épouse de Hilaria : qu'elle simulait peut-être son accent espagnol, et peut-être même son héritage espagnol, depuis des années.

Hilaria Baldwin est entrée dans l'actualité lorsqu'Amy Schumer a republié un Instagramphoto de Baldwindu 20 décembre. Sur la photo, Baldwin portait de la lingerie et posait avec elle et le nouveau bébé d'Alec, Eduardo. Schumer a republié l'image comme s'il s'agissait d'une photo d'elle-même, avec la légende : « Gene et moi voulions souhaiter à tous de joyeuses fêtes de fin d'année. Profitez-en avec les membres de votre famille qui vous parlent cette année. La plaisanterie est que Schumer ne ressemble en rien à Baldwin. Baudouinje n'ai pas compris, Schumer a supprimé le message, et maintenant les deux mères célèbres ontcomposéet semblent être devenus amis sur Instagram :

Alors que tout cela était encore à la mode le 21 décembre, l'utilisateur de Twitter @lenibriscoe a tweeté : « Vous devez admirer l'engagement d'Hilaria Baldwin dans son histoire de dix ans où elle se fait passer pour une Espagnole », suivi d'un fil de preuves qui méritent son propre véritable crime. podcast.

Il s'avère que même si certains profils en ligne de Baldwin indiquaient précédemment qu'elle était née à Majorque, en Espagne, de nombreuses personnesà traversleInternets'étaient manifestées pour affirmer qu'ils avaient grandi avec elle dans le Massachusetts, que son nom de naissance était Hillary Hayward-Thomas et qu'elle n'avait pas la moindre trace d'accent pendant son enfance ou pendant les années où elle enseignait le yoga. Le fil de discussion de @lenibriscoe a fourni ce qui semblait être une preuve que les deux côtés de la famille de Baldwin étaient également originaires du Massachusetts et que sa mère aurait été à l'école de médecine du Massachusetts à la naissance de Baldwin. (Cependant, les parents et le frère de Baldwin vivent actuellement en Espagne depuis plusieurs années.)

Ces affirmations contrastaient avec les images de Baldwin simulant un accent espagnol surBonjour Amériquepeu de temps après son mariage avec Alec en 2012 :

Et ce moment deAujourd'hui en 2015 quand Baldwin semble oublier le motconcombre, qu'elle complète par un baiser de chef « Comment dites-vous ?

Le 27 décembre, l'utilisateur de Twitter Rachel Zarrell a publié un clip de Baldwin sur le podcast.#MAMANVÉRITÉSd'avril 2020 dans lequel Baldwin affirme qu'elle « a déménagé ici quand j'avais 19 ans pour aller à NYU ».

Le 25 décembre, la journaliste Aura Bogado a tweeté pourquoi elle considérait que le prétendu mimétisme culturel de Baldwin était nocif : Pendant des années, Baldwin a été présenté dans les médias Latinx, notammentLatine etBonjour!,s’appropriant l’identité d’une immigrante hispanophone tandis que d’autres « se sont vu refuser la possibilité d’utiliser nos vrais accents… Le fait qu’elle ait prétendu être une immigrante, à une époque de haine, de détention et de déportation, est malade ».

Et le 26 décembre, l'utilisateur d'InstagramTracie Morrisseya découvert que Baldwin est répertorié comme un ancien élève notable sur la page Wikipédia pour leÉcole privée du Massachusettsauquel d'anciens camarades de classe auraient déclaré avoir assisté à l'événement avec elle.

Le 27 décembre, Baldwin a répondu aux allégations dans deux vidéos Instagram distinctes. La première vidéo, dans laquelle Baldwin porte un pyjama, commence par un aveu qui contredit sa biographie officielle : « Je suis née à Boston. Et puis j’ai passé une partie de mon enfance à Boston et une partie de mon enfance en Espagne. Elle aborde également son accent fluide en disant : « Je suis cette personne, qui si je parle beaucoup espagnol, j'ai tendance à les mélanger, et si je parle plus anglais, alors je mélange ça », et que cela ce n’est pas quelque chose auquel elle « joue ». Baldwin admet qu'elle a fait ses études secondaires aux États-Unis et précise : « Oui, je suis une fille blanche, je suis une fille blanche. Et soyons très clairs : l’Europe, vous savez, compte beaucoup de Blancs en son sein. Et ma famille est blanche. Ethniquement, je suis un mélange de beaucoup, beaucoup, beaucoup de choses. Culturellement, j’ai grandi avec les deux cultures. Elle ajoute : « La raison pour laquelle je voulais prendre cela si au sérieux est que les conversations culturelles sont une chose que nous avons de plus en plus. »

Cette première vidéo est celle où elle se décrit comme « une Bostonienne différente », dans un moment qui adéjà été parodié.

Dans la deuxième vidéo, Baldwin est passé du pyjama aux vêtements et revisite un vieux sujet de discussion : « Je bougeais beaucoup, mais je suis venu ici quand j'avais 19 ans pour aller à l'université. » Dans les 30 dernières secondes de cette vidéo, elle revient en arrière pour préciser que lorsqu'elle a dit « J'ai emménagé ici à 19 ans » sur le#MAMANVÉRITÉSpodcast,icifaisait référence àNew York, pas aux États-Unis – donc même si elle semblait laisser entendre que c’était à ce moment-là qu’elle avait immigré, techniquement, elle ne l’a pas fait.

Baldwin termine la vidéo en refusant de s'excuser d'être un bel exemple de diversité car elle parle deux langues et appelle ses enfants les Baldwinitos : « Laissez-moi tranquille. Je ne fais rien de mal en étant moi-même. Et peut-être que cela ne ressemble pas à quelqu'un que vous avez déjà rencontré. Mais n’est-ce pas là la beauté de la diversité ? demande-t-elle. « Je ne vais pas m'excuser pour le temps que j'ai passé dans deux pays, et je ne vais pas m'excuser pour le fait que je parle deux langues. Et je ne vais pas m'excuser d'avoir deux versions de mon nom, qui est le même nom. On peut également entendre son mari Alec faire des commentaires hors caméra lors de ce confessionnal.

En parlant d'Alec, il a posté sa propre vidéo sur Instagram dans laquelle il appelle TMZ et le New YorkPosteune « station d’épuration » compare Twitter à un marché aux puces dans une métaphore très inefficace et répète le mantra « Considérez la source ». Parce que « quand on aime quelqu’un, on veut le défendre ». Cette vidéo est en quelque sorte plus effrayante et effrayante que celle de Kevin Spacey.Discours de Noël.

Alors, quelle est la vérité ? Il semble qu'Hilaria Baldwin croit sincèrement qu'elle a le droit de revendiquer la culture et l'identification espagnoles parce que ses parents américains vivent désormais à Majorque. "Mais n'est-ce pas là la beauté de la diversité ?"

Mise à jour du 29 décembre :Comme«Page Six» souligne, Agence d'artistes créatifs d'Hilaria Baldwinbiographie du conférencierne mentionne désormais plus où elle est née ni où elle a grandi. Auparavant, il incluait la phrase : « Baldwin est né à Majorque, en Espagne et a grandi à Boston, dans le Massachusetts », selon des captures d'écran.

Mise à jour du 30 décembre :Hilaria Baldwin a défendu son droit d'être blanc épicé dansune nouvelle interviewavec leNew YorkFois. Elle a imputé la confusion aux « personnes qui l'ont déformée », déclarant : « Il n'y a rien que je fasse de mal, et je pense qu'il y a une différence entre se cacher et créer une frontière. » Baldwin dit maintenant que son lien avec l'Espagne provenait de vacances annuelles en famille, refusant d'entrer dans les détails. «Je pense que ce serait exaspérant de respecter un calendrier aussi serré», a-t-elle déclaré. « Vous savez, parfois, l'école était impliquée. Parfois c'était les vacances. C'était un tel mélange, un méli-mélo, est-ce le bon mot ? Comme un mélange de différentes choses. Un mélange de différentes choses est exactement ce que Baldwin croit être. « Où est la preuve irréfutable ? » elle pose des questions sur les accusations d'actes répréhensibles. "Mes intentions sont de vivre ma vie et ma vie est créée par mes parents, mes différentes expériences, mes langues, ma culture et, oui, mes enfants ont des prénoms très influencés par l'espagnol."

Attendez, que se passe-t-il avec Hilaria Baldwin ?