
Dans l'épisode de vendredi soir deEx-petite amie folle, Heather, la colocataire farfelue de Rebecca Bunch, est attirée sous les projecteurs : après avoir passé huit ans dans un collège communautaire, elle doit enfin obtenir son diplôme.Fou-Exétant une série musicale étrange, cela signifie que Heather doit participer à un numéro musical inspirant, qu'elle interprète avec un ennui caractéristique et des mouvements de danse qui semblent en quelque sorte sarcastiques.
Selon Vella Lovell, l'actrice formée à Juilliard qui joue Heather, il était très difficile de garder un visage impassible. Lovell a une personnalité optimiste, contrairement à Heather, et elle savoure l'opportunité de faire avancer le personnage cette saison, promettant que Heather fera face à des défis encore plus effrayants à long terme – même si elle ne gâchera pas ce qu'ils seront. S'adressant au téléphone avec Vulture, Lovell a parlé de l'apprentissage des vétérans de Broadway dans leEx foucasting, son rôle voleur de scène dans la comédie romantique de Kumail NanjianiLe grand malade, et être choisi pour jouer des personnages de différentes ethnies.
Heather obtient un grand solo inspirant dans l'épisode de cette semaine. Je dois savoir : comment as-tu fait pour qu'elle ait l'air si ennuyée ?
Honnêtement, cela devient de plus en plus un défi car tout ce qu'ils lui proposent cette saison devient de plus en plus ridicule. Ils ont choisi le genre de chanson le plus optimiste, que je trouve très drôle. Ils disaient : « Alors, elle va chanter les chansons de théâtre musical les plus authentiques qui aient jamais existé, mais à sa manière. » [Chorégraphe] Kathryn Burns a des danseurs super enthousiastes derrière moi. J'étais en train de mourir tout le temps parce qu'ils sont tellement intéressés et passionnés.
Vous pouvez jouer l’ancienne version de Heather dans la chanson, qui n’aime particulièrement pas ça.
La vieille Heather n’est que la jeune Heather, mais avec une voix plus grave. Elle en a encore fini avec ça et elle est blasée. C'était cool parce que j'ai dû faire plâtrer mon visage pour faire la prothèse, ce qui était toute une aventure à laquelle je n'étais pas préparé. Ils vous couvrent la bouche et font deux petits trous là où se trouve votre nez pendant environ une heure. Ensuite, l’application réelle de la prothèse durait environ trois heures. Je pense que je n'ai été maquillée que pendant une heure et demie. Deux de mes camarades de classe des études supérieures sont dans le nouveauStar Treken ce moment et l'une d'elles joue un Klingon, donc je pense qu'elle fait ça tous les jours. Cela m’a donné un tel respect pour les gens qui doivent faire ça chaque jour.
Le spectacle donne à Heather plus de numéros musicaux à mesure qu'elle se laisse entraîner dans le monde de Rebecca. Comment ça s’est passé ?
Il y a des chanteurs, des danseurs et des acteurs de Broadway dans notre casting, donc c'était plutôt intimidant au début. J'ai dansé et chanté dans le passé, mais pas de cette façon. Maintenant, c'est tellement amusant. Cela vous donne ce jour de fantaisie où vous n'êtes pas obligé de respecter les règles, surtout pour quelqu'un d'aussi sec que Heather et sarcastique et au-dessus. Elle peut être enjouée, ou elle peut être idiote ou sourire.
Qu’avez-vous appris des acteurs issus de Broadway ?
J'ai vraiment une admiration pour l'éthique de travail de chacun, car en faisant huit shows par semaine, on développe cette endurance qui est folle. Quelqu'un comme Donna Lynne Champlin [qui joue Paula], qui est une professionnelle, on apprend en les regardant à la fois au niveau du talent, de l'endurance et du professionnalisme. Vincent Rodriguez III [qui joue Josh], il a été capitaine de danse dans de nombreux spectacles. Il viendra parfois volontairement aux répétitions de danse. C'est quelque chose que la communauté théâtrale possède en abondance : le soutien et la communauté. Parce qu'il y a tellement de vétérans du théâtre dans notre casting, je pense que nous avons inconsciemment cette ambiance.
Maintenant que Heather a obtenu son diplôme, où va-t-elle nicher ?
[Ex-petite amie folleco-créateur] Aline Brosh McKenna et Rachel et toute la salle des écrivains lui demandent essentiellement de faire la transition. Elle a été la commentatrice sarcastique en marge. Elle a dit : « Oh, je suis en sécurité au collège communautaire. » Elle ne participe pas activement à sa propre vie et c'est pourquoi elle est capable de tout commenter.
J'ai toujours pensé que Heather et Rebecca étaient opposées, car Heather est étonnamment saine et mature sur le plan émotionnel. Même lorsqu'elle sortait avec Greg, à la seconde où elle savait qu'il n'était pas à 100% en elle, elle disait : "Ee, je ne peux pas faire ça." Mais d’un autre côté, Rebecca est ambitieuse et intelligente. Elle n’a jamais pensé qu’elle ne devrait pas être avocate. Heather, professionnellement, se sent bien en étant une elfe et en quittant ensuite tous les cours. Elle a beaucoup évolué émotionnellement, mais pas avec sa propre ambition ou son orientation dans la vie.
Lorsque nous avons rencontré ses parents au cours de la deuxième saison, nous avons appris qu'ils ne l'avaient jamais vraiment poussée. Je pensais que c'était la clé.
C'est un regard intéressant sur la parentalité millénaire. C'est à moitié étonnant que tous ces parents se disent : « Tu es si spécial rien que parce que tu existes », tu sais ? Parce que c'est vrai. Mais d’un autre côté, vous avez aussi besoin de cette poussée et vous devez quitter le nid à un moment donné. Heather avait ce cocon étouffant et elle ne veut rien faire. Cela a été un défi sympa en tant qu'acteur et en tant que personnage de sortir de cette bulle confortable qu'elle s'est créée. Ils lui lancent vraiment des boules de courbe amusantes cette saison.
Quelque chose de terrifiant lorsque vous l'avez lu pour la première fois sur la page ?
Je ne pense pas pouvoir le dire parce que ce sont d'énormes spoilers, mais il y a certaines choses qui arrivent et je me suis dit : « Oh, elle va le faire.que?" Je ne sais toujours pas comment ça va se passer, mais je suis excité.
Tu étais dansLe grand maladecet été avec Kumail Nanjiani. Comment s’est passée cette expérience ?
Je me sens vraiment chanceux d'avoir fait partie d'un film si personnel pour Kumail et Emily [V. Gordon], qui l'a écrit. C'est leur véritable histoire d'amour et ils sont mariés depuis dix ans, c'était donc un film très spécial et personnel. Je suis un grand fan de Michael Showalter et il en était le réalisateur. C'était comme : "Oh mon Dieu, je suis la personne la plus chanceuse d'être là quelques jours."
Vous incarnez Khadija, qui parle avec un accent pakistanais. Comment avez-vous été sûr que c'était authentique ?
Je voulais vraiment bien faire les choses. Je suis allé à Juilliard pour mes études supérieures, j'ai donc travaillé avec l'un de mes professeurs de chant pour obtenir tous les sons parfaitement parfaits. Le script a fini par passer par de nombreuses itérations différentes. Dans une version antérieure, elle était née en Amérique, puis dans une version ultérieure, elle était originaire du Pakistan. Je pense que c'est un témoignage de Kumail et Emily qu'ils ont même créé ce personnage parce que je pense que les comédies romantiques peuvent ressembler à : "Ceest la bonne fille,évidemment.» Je pensais que c'était intelligent de dire : « Il y a d'autres personnes avec qui ça aurait pu marcher. » [Khadija] est une personne cool et Kumail est une personne cool et ils auraient pu vraiment s'entendre, mais il aime cette autre fille donc ça ne marchera jamais.
Tu peux aussi lui dire que tu n'aimes pas leLes X-Files.
En fait, cela a été ajouté sur le plateau. Ils me disaient : « Pouvez-vous ajouter cette ligne ? » et je me disais: "Certainement.»
DansEx-petite amie folle, Heather a un père noir et une mère blanche. DansLe grand malade, vous incarnez une Pakistanaise. Vous demande-t-on souvent d’incarner des personnages d’origines ethniques diverses ?
Je veux dire, je suppose que je suis ethniquement ambigu, ce qui ajoute au fait de pouvoir demander à auditionner ou à jouer pour de nombreuses ethnies différentes, ce que je ne prends pas à la légère. Je pense que c'est une énorme responsabilité et un honneur. J'aime vraiment faire mes recherches et jouer chaque personnage de manière authentique, avec cœur et respect et apporter une voix à une femme de couleur, c'est tout ce que je peux faire. C'est un défi intéressant uniquement basé sur mon apparence, car une grande partie du cinéma et de la télévision tourne autour de mon apparence. Les gens vous regardent à travers une lentille. S'ils projettent une certaine chose, ils peuvent dire : "Bien sûr, je peux vous voir comme ça." En tant qu'acteur, vous êtes un peu comme de l'argile. Vous vous dites : « Je vais aider à construire ce personnage et lui donner une voix. » Cela est vrai non seulement pour moi et pour différentes ethnies, mais aussi pour chaque acteur qui joue un rôle. J'espère que vous abordez différents personnages de manière complètement différente. Vous n'êtes pas la même personne dans chaque rôle.
Vous étiez également dansMarie-Jeanneà New Haven cet été, une pièce tellement géniale qu'elle est maintenantHors Broadway avec Carrie Coon. Comptez-vous continuer entre les projets de théâtre et de télévision ?
Je suis attiré par l'écriture, la narration, l'humour et le cœur. Je pense que c'est pour cela que j'ai toujours aimé le théâtre, les nouvelles pièces de théâtre, les nouvelles œuvres et les nouvelles voix. Je pense que c'est pour cela que je suis aussi attiré par la télévision, car de nombreux dramaturges travaillent désormais dans ce domaine. Je connais beaucoup d'auteurs dramatiques new-yorkais qui travaillent désormais à la télévision à Los Angeles, ce qui est vraiment cool. En fait, j'ai connu Amy [Herzog, qui a écritMarie-Jeanne] puisque nous avons tous les deux participé au Williamstown Theatre Festival dans le Massachusetts. Depuis, je suis une grande fan d'elle. Quand je lisMarie-Jeanne, c'était l'une des plus belles pièces que j'ai jamais lues. Je me suis senti vraiment chanceux d'avoir pu faire la première tentative de le partager avec le monde, même si ce n'était pas à New York. Ce fut une expérience formidable et j'aurais aimé pouvoir voir [la version new-yorkaise]. Je pense que ça ferme la semaine prochaine. Je suis sûr que c'était incroyable.