
Tout est un indice.Photo : Getty Images
Tout album réalisé par Harry Styles, qu'il s'agisse de son nouveau premier album éponyme ou d'un album dix ans plus tard, sera recherché à la recherche de références à Taylor Swift. C'est la malédiction d'un syndicat de pop-stars ultracélèbre : chaque chanson que vous écrivez verra ses paroles magnifiées et scrutées par des détectives adolescents du FBI à la recherche d'indices qui pourraient la relier à votre ex. Il y a plus de quatre ans, Harry Styles et Taylor Swift sont sortis ensemble pendant deux mois et, oh, qu'est-ce que cette aventure a produit. Swift a renforcé le vaisseau-situation pour en faire une nouvelle d'amour à part entière pour1989,impressionnant même Harryavec ce qu'il qualifie de « le dialogue tacite le plus étonnant jamais créé ». C'est maintenant au tour de Styles : tout commeLe vautour a fait pour1989, nous présentons notre lecture totalement précise et profondément littérale de tous les subliminaux Swift surHarry Styles.
"Caroline"
Indice:"Je l'ai rencontrée une fois et j'ai écrit une chanson sur elle."
Traduction:Nous pouvons exclure Taylor comme sujet de cette chanson car elle n'est pas originaire des Carolines et n'a pas de grand-mère qui lui a dit de déménager sur la côte ouest. Et si Taylor l’a fait, elle n’a clairement pas écouté. Cette chanson parle d'une femme mystérieuse dont l'identité peut ou non être celle de Styles.rumeur selon laquelle l'ex Caroline Flack(seulement si son pèreregarde leAujourd'huimontrer), mais c'est quand même dans l'esprit de Swift. « Je l'ai rencontrée une fois et j'ai écrit une chanson sur elle » pourrait aussi bien dire « Je vole le shtick de Taylor ». C'est aussi un rappel à une phrase que l'on pense déjà être la première fois qu'Harry écrit à propos de Swift, sur "Perfect" de One Direction : "Si vous cherchez quelqu'un sur qui écrire vos chansons de rupture, bébé, je suis parfait." La rapidité avec laquelle l'élève devient l'enseignant.
"Deux fantômes"
Indice:"Mêmes lèvres rouges, mêmes yeux bleus / Même chemise blanche, quelques tatouages supplémentaires."
Traduction:C'est pour cela que vous êtes venu. La plupart des mots prononcés par Harry pour Taylor sur cet album sont codés, mais « Two Ghosts » ne joue pas à un jeu. Ici, il répond directement à Taylor en retirant ses propres mots de «Style.» (Etne l'a pas nié!) Elle chantait à l'époque : "J'ai cette lèvre rouge, un truc classique que tu aimes... Tu as ces cheveux longs lissés en arrière, un T-shirt blanc." Maintenant, il renverse tout son fantasme en jouant avec, puis s'en retire rapidement pour lui rappeler qu'ils étaient tous les deux illusoires en poussant la mascarade trop loin. Il continue en chantant : « Mais ce n'est pas toi et ce n'est pas moi / C'est si doux, ça a l'air si réel / Cela ressemble à quelque chose que j'avais l'habitude de ressentir / Mais je ne peux pas toucher ce que je vois / Nous ne sommes pas ceux que nous utilisions. être / Nous ne sommes que deux fantômes à la place de toi et moi / Essayer de nous rappeler ce que ça fait d'avoir un battement de cœur. À toi de jouer, Taylor.
« Seul ange »
Indice:"Je dois admettre que je pensais que j'aimerais te faire mienne / Alors que je vaquais à mes occupations à travers les panneaux d'avertissement / Et je finis par me retrouver dans le couloir à chaque fois / Et nous ne pouvons rien y faire / Je l'ai dit à son frère et elle me l'a dit / Qu'elle va être un ange, attendez et voyez / Quand il s'avère qu'elle est un diable entre les draps.
Traduction:Les paroles de Taylor sont aussi chastes que la Bible, mais elle a gardé son côté plus PG-13 pour des chansons sur Harry (encore une fois, voir : « Style », auquel Harry fait allusion dans sa référence à une « jupe aussi courte »). Et comme elledémontré sur elleCinquante nuances plus sombreschanson(avec Zayn !), elle est capable de jouer la renarde. L'intégralité de la romance d'Haylor, qui de toute façon n'a probablement jamais évolué au-delà du désir, s'est-elle déroulée via des rendez-vous clandestins dans les couloirs de divers hôtels ? Taylor n'est-il pasaussitu as un frère ? Suspect!
"Kiwi"
Indice:"C'est New York, bébé, toujours excité/Holland Tunnel pour un nez, c'est toujours bouché / Quand elle est seule, elle rentre chez elle devant un cactus / En robe noire, c'est une telle actrice.
Traduction:La ville de New York était l'épicentre de la romance Haylor. C'est là qu'ils avaient leurle deuxième et le plus grand rendez-vous, à Central Park, qui a donné naissance à toute cette histoire d'amour éclair. Toute mention lyrique de New York, aussi nébuleuse soit-elle, liera les deux hommes aux yeux de leurs fans. Ce sont les règles. Il est également bien documenté queTaylor ne peut pas résister à une robe noire. Ailleurs dans cette chanson, Harry chante la mise enceinte d'une femme très têtue et son exigence qu'il n'ait rien à voir avec cela à l'avenir. S'il s'agissait d'une non-fiction impliquant Taylor, cela ne nous regarde pas non plus.
«Depuis New York»
Indice:"Brooklyn m'a vu, vide aux nouvelles / Il n'y a pas d'eau dans cette piscine / Presque finie, j'en ai assez de toi / J'ai prié, je ne l'ai jamais fait auparavant / Je comprends que je parle aux murs / Et j'ai je prie depuis New York.
Traduction:Cette chanson n’essaie même pas de prétendre qu’elle n’est pas un clin d’œil au piège à touristes de Taylor, « Welcome to New York ».
"Femme"
Indice:"Je suis égoïste, je sais / Mais je ne veux jamais te voir avec lui / Je suis égoïste, je sais / Je te l'ai dit, mais je sais que tu n'écoutes jamais."
Traduction:C'est! À propos de! UN! Femme! Cette femme pourrait facilement être Taylor Swift. Elle pourrait aussi être n’importe qui. Mais par souci de spéculation sauvage, appelons-la Taylor Swift. C'est aussi une question de jalousie intense ! Taylor est avec d'autres hommes depuis Harry – vous vous souvenez de Calvin Harris ? et le pauvre Tom Hiddleston ? – et il a été avec d'autres femmes. Qui peut dire qu'il n'a jamais été envieux des autres gars du Royaume-Uni avec qui elle a déménagé depuis ? C’est peut-être ainsi que les Britanniques procèdent à l’agression passive.
« De la table à manger »
Indice: "Je me suis réveillé seul dans cette chambre d'hôtel / J'ai joué avec moi-même, où étais-tu ? Je me suis rendormi, je me suis saoulé à midi / Je ne me suis jamais senti aussi cool / Nous ne nous sommes pas parlé depuis que tu es parti / Le silence confortable est tellement surfait / Pourquoi ne seras-tu jamais le premier à rompre ? Au fait, même mon téléphone ne rate pas ton appel.
Traduction:Haylor Canon croit fermement qu'Harry et Taylora rompu après un voyage cauchemardesque en couple dans les Caraïbes, où Taylor aurait fantôme Harry et l'aurait laissé au sec dans leur chambre d'hôtel. Et c'est certainement le cassoncomme si Harry avait passé beaucoup de temps depuis à penser àce qu'il lui dirait maintenant, s'ils parlent à nouveau. Tout s’additionne. Plus d'indices : "J'ai vu ton ami que tu connais au travail / Il a dit que tu te sentais très bien / Je vois que tu lui as donné mon vieux T-shirt / Plus de ce qui était autrefois le mien." Cet ami pourrait-il être Ed Sheeran ? Nous n'avons aucune preuve que Swift ait jamais donné un vieux Harry Styles à Sheeran, mais nous n'avons pas non plus de preuve qu'ellen'a pas. Rien ne ressemble plus à une « zone d'amis » que de recevoir la chemise de l'ex-petit-ami de votre béguin. Aussi, « votre ami que vous connaissez du travail » ? Le seul ami masculin de l'équipe de Swift est Ed Sheeran, et ils partagent une profession.