Bendlesnorp Cumberdeepie.Photo: Paul Bruinooge / Patrick McMullan via Getty Images

Il y a beaucoup de magie dansDocteur Strange, la dernière sortie de Marvel Studios, mais peut-être le plus grand sort de tous est celui qui a fait remonter le premier homme Benedict Cumberbatch qui retire dans son baryton dulcet. Cumberbatch est, bien sûr,Une exportation de premier plan dans l'économie sexpot florissante du Royaume-Uni, en grande partie à cause de son accent anglais sucré. Alors quand lepremière bande-annonce du filmDétaillé et les fans ont appris qu'il jouerait étrange en tant qu'Américain à sang rouge, il y avait des craintes justifiables que Cumberbatch puisse rejoindre certains de ses compatriotesbattementl'entreprise. Mais ce n'était pas le cas! Ses inflexions américaines sont plus ou moins impeccables. Comment a-t-il réussi une telle sorcière linguale?

Lors de la première de New York du film, animée par la Cinema Society et Lamborghini, nous avons demandé au mince étanche dont il a modélisé l'accent. "Probablement [Docteur StrangeRéalisateur] Scott Derrickson, parce qu'il était là tout le temps », a déclaré Cumberbatch en riant. C'était un peu un port dans une situation de tempête, car il s'avère: «La majorité de l'équipage était anglais. Nous avions des producteurs américains et Scott, et c'était en quelque sorte. » Cependant, il s'est peut-être inscrit sans le savoir sur un morceau passé de film de genre. "J'étais sur le point de dire Harrison Ford", a déclaré Cumberbatch en essayant de penser à d'autres modèles. «Vous voulez un homme comme Harrison Ford dans n'importe quel film de cette nature, mais je ne pense pas que ce soit une impression de Harrison Ford. Mais je pense qu'il a juste inconsciemment une grande influence sur mon époque d'enfance. »

Pourtant, tout comme le docteur Strange doit surmonterKaeciliusAfin de sauver le monde, Cumberbatch a fait face à un ennemi difficile dans sa quête pour maîtriser le dialecte américain. Nous avons demandé quel est le mot le plus difficile à dire dans l'accent. «Drôle assez» - il est ensuite tombé sans effort dans les American-Ese - «Sorcerer» - Retour à Brit - «est vraiment difficile, pour une raison quelconque. Et c'est un mot très important pour le personnage. Il y a beaucoup de RS en cours dans celui-là. Oui, mon ami. Il y a vraiment R.

Comment Benedict Cumberbatch a obtenu son accent américain