Si vous faites partie de ces cinéphiles délicats qui aimeraient passer quatre heures et demie à apprécier la performance fascinante de Benicio del Toro dansQue— Le nouveau film en espagnol de Steven Soderbergh sur les aventures du révolutionnaire argentin Che Guevara — mais nous hésitions à le fairetout en une seule séance, tu as de la chance ! Ce vendredi, IFC films divisera le film en deux moitiés,L'ArgentinetGuérilla, et rouvrez-le à New York et Los Angeles. Et, le 21 janvier, l'intégralité du film sera disponible sur câble à la demande. Del Toro a parlé hier avec Vulture de l'espagnol de Soderbergh, agissant à longue distance, et de la raison pour laquelle vous avez besoin d'un téléviseur plus grand.
Quen'a pas les panneaux indicateurs que la plupart des gens pourraient attendre d'un biopic, et il se concentre entièrement sur les guerres de Che Guevara et très peu sur sa vie personnelle. En tant qu'acteur, avez-vous déjà souhaité pouvoir passer plus de temps à explorer son côté extra-révolutionnaire ?
Non. Les panneaux étaient là pour moi, mais ils ne sont ni soulignés ni agrandis. Je n'ai pas été déçu. De toute façon, il n’avait pas vraiment de vie personnelle. Il travaillait tout le temps. C'est un gars qui était constamment en mouvement, travaillant pour ce en quoi il croyait. Parfois, on voit un biopic qui fonctionne. J'ai vuLaitla nuit dernière. Je veux dire, le Che est très différent, peut-être plus radical dans sa façon de raconter une histoire, maisLait, j'ai vraiment apprécié.
C'est assez étonnant que Steven Soderbergh ait pu réaliser ce film sans savoir parler espagnol. Est-il difficile de jouer dans une langue que votre réalisateur ne comprend pas ?
Il l'a eu. Tout a été évoqué. Nous savions de quoi parlaient les scènes. Ce n'était pas si difficile du tout. Nous avions des gens sur place pour nous aider à traduire ; beaucoup d'acteurs étaient également bilingues. Je parle au nom de Steven, mais ce que j'ai entendu de lui, c'est qu'il a vraiment apprécié. Il y avait des moments où j'omettais une ligne et il me demandait : « Qu'est-il arrivé à cette ligne dont vous avez parlé ? Il s'est amélioré en espagnol depuisTrafic. Il a fait tout un discours en espagnol au début du film, une bonne vingtaine de minutes en espagnol.
Votre accent a été critiqué dans le film. Vous parlez avec un accent espagnol des Caraïbes alors que Che Guevara avait un accent argentin. Y a-t-il une raison pour laquelle vous avez fait ce choix ?
Où as-tu lu ça ?
Il a été mentionné dans leVariétérevoir, entre autres.
Que savent-ils ? Il ne connaît pas l'espagnol. Tu devrais demander à quelqu'un de Cubain à quoi ressemble mon espagnol. Faites-vous partie de ces personnes qui croient ce qu’elles lisent ?
Non.
Alors ne me tire pas dessus, frérot.
L'une des choses qui semble avoir été la plus difficile dans votre rôle est que le Che souffrait de crises d'asthme. Puisque la fausse toux fait autant mal que la vraie toux, était-ce difficile de devoir le faire autant ?
Ouais. C'est horrible de faire ça. Je vais vous l'expliquer. Le problème de l'asthme n'est pas que vous ne pouvez pas respirer, c'est que vous ne pouvez pas expirer l'air qui se trouve dans vos poumons, ce qui est impossible à faire à moins d'avoir réellement une crise d'asthme. Vous essayez de faire de votre mieux.
Il n'y a pas beaucoup de gros plans de toiQue. À quel point a-t-il été difficile de peindre ce personnage avec uniquement le langage corporel ?
Ce n'était pas difficile. C'était juste plus rapide. Lorsque vous faites un film typique, il y a généralement le plan principal, le plan libre et le gros plan. Vous pouvez vous échauffer dans le processus. Dans ce film, vous n'aviez pas ce luxe. Il fallait rester concentré et arriver prêt. En général, vous n'arrivez pas à deux scènes en une journée – dans ce film, vous auriez quatre scènes en une journée. J'avais à certains moments une petite bande-annonce pour ce film – je ne m'en souviens pas. Vous ne pourriez pas utiliser une bande-annonce dans ce film. Dans d'autres films, votre bande-annonce est votre deuxième maison.
Le film sera réédité en salles vendredi sous la forme de deux films distincts et le 21 janvier, il sera disponible sur le câble à la demande. Comment préféreriez-vous que les gens le voient ?
Cela dépend de la taille de votre téléviseur ! Sinon, allez au cinéma. Ou que diriez-vous d'aller simplement au cinéma.
Plus tôt: Franka Potente du Che parle de travailler avec Benicio et de faire pipi dans la jungle