Noël

Saison 1 Épisode 6

Note de l'éditeur4 étoiles

Charlie Kilgore comme Tom, Thomas Haden Church comme Robert, Sterling Jerins comme Lila.Photo: HBO

Quand nousa quitté les dufresnes pour la dernière fois, Robert venait d'embaucher un requin misogyne d'un avocat pour déchiqueter Frances en morceaux. Mais comme Robert retire les enfants à la maison, il est clair qu'ils jouent toujours bien - jusqu'à ce que Frances mentionne qu'elle emmène les enfants chez ses parents pour Noël.

Il s'avère que Frances n'a pas encore travaillé le nerf pour parler à ses parents de la scission, ce qui épouse Robert. «J'ai appelé mes parents unheureAprès que vous m'avez dit que vous vous empêchiez de ce Français », dit-il. (Espérons qu'il n'a pas utilisé cette langue.) Après avoir rappelé à Robert qu'il est allé pêcher à Noël dernier, Frances cède. Alors qu'ils se rendent chez ses parents, ils tâtèrent pour dire aux enfants que grand-mère et grand-père ne connaissent toujours pas leur maison nouvellement brisée. Le plan n'est pas de mentir, mais de trouver un moyen de leur dire doucement, car, comme le dit Robert, «les personnes âgées sont sur des merde de médicaments.»

Bien que les amis de Frances ne soient pas d'énormes fans de Robert, il s'entend avec ses parents. Son père pense qu'il est une émeute. Frances ne peut s'empêcher de zing Robert quand il le mentionne - "le plus dur que je l'ai vu rire était de la grenouille de Budweiser" - mais il est clair que son rapport de mari (qui va bientôt L'une des raisons pour lesquelles elle cache. La ruse se termine dans une situation de sommeil maladroite cette nuit-là: ils se chamaillent qui se couche dans le lit avant de décider enfin qu'il n'y a pas de mal dans deux nuits sans sexe, côte à côte.

«J'ai passé tellement d'heures à coucher dans ce lit, regardant le plafond, me demandant quelle serait ma vie adulte», a déclaré Frances. (Dang, elle avait ce lit king-size luxueux pour elle-même quand elle était enfant? Pas étonnant qu'elle soit déçue de sa vie.) "Et je n'échangerais rien pour le monde", termine-t-elle. Cela signifie-t-elle vraiment cela? Quoi qu'il en soit, cela les envoie lors d'un voyage de nostalgie au sujet des premières années de leurs enfants. «Je veux juste dire que j'essaie toujours de faire de mon mieux pour notre famille. Mais peu importe à quel point vous essayez, les erreurs sont commises », dit-il, cryptiquement. C'est drôle comme Robert est toujours plus honnête dans le noir. Est-ce sa façon de dire qu'il lui pardonne? Ou qu'il annulera Silvercreek l'avocat?

Les vacances sont un moment chargé pour tout le monde. Au dîner de Noël de Nick et Diane, l'ex-femme de Nick, Carolyn, commence immédiatement à les aiguiller avec des blagues inutiles. Désolé, Diane, mais tu le mérites. Qui invite la première femme de son mari à un dîner, sinon à se frotter le nez dedans? Diane donne aussi bien qu'elle obtient, se vantant passive-agressive sur une piscine intérieure pour la récupération de Nick. "Il suffit de brûler l'héritage des enfants en un seul coup", dit Carolyn avec un sourire serré. Les «enfants» sont les enfants adultes de Carolyn et Nick, bien sûr. Ils sont à table et ils ressemblent à des ratés.

À travers la ville, Dallas regarde un vieux film avec son fils adolescent et sa petite amie. Elle essaie de l'ignorer alors que la petite amie secoue peut-être son fils sous une couverture. Sombre. Très sombre. Nous apercevons même le Noël de Julian avec sa maman et son frère, qui est idyllique et rustique jusqu'à ce qu'un homme - le mari d'une autre femme avec laquelle Julian couche - apparaisse - apparaît à la porte et le frappe dans l'estomac. Donc, les femmes mariées sont son truc. Peut-être que cette connaissance entrera en jeu plus tard. Aussi: Julian et le très célibataire Dallas feraient un excellent couple.

Alors qu'ils se préparent pour leurs propres festivités familiales, Robert's Pissy avec Frances pour l'avoir fait mentir à ses parents… tout comme sa maman livre du houmous fait maison à la table. Oui, ça sucerait de perdre ces beaux-parents. Mais Robert fait de son mieux pour agir comme lui à la fête, jetant des lignes typiques comme: «Tu dois dépenser de l'argent pour gagner de l'argent, pour moi, c'est la règle n ° 1 des affaires. Règle n ° 2. Est la règle de répétition n ° 1 jusqu'à ce que vous deveniez riche. »

Un Robert issue fait un toast pointu sur la vertu de l'honnêteté qui serpente deWall StreetÀ la Bible, et il va tellement des rails que Frances prend le relais à contrecœur. Elle finit par dire à tout le monde que les choses ne sont pas si bien après tout: les deux divorcent. Mais il s'avère que Frances a mal lu les intentions de Robert - il siffle qu'il allait juste chanter «petit batteur». Elle essaie de récupérer en demandant maladroitement si quelqu'un veut du bundt gâteau, ce que personne ne fait, car ils sont fous. (Drama émotionnel des autres <gâteau bundt. Ce sont des mathématiques de base, les gens.) Le pansement a été arnaqué. Par la suite, Frances essaie de parler à ses parents du divorce. Sa maman ne l'a pas et essaie d'assurer Frances que son mariage survivra à cette «petite bosse». Son père couvre pratiquement ses oreilles et commence à fredonner.

Dans une tentative d'expliquer les choses, les quatre d'entre eux s'assoient pour un post-mortem sur le mariage. Frances avait l'impression que les choses allaient mal pendant un certain temps, et quand Robert n'a pas remarqué, les choses empirent encore. Dans un mouvement de façon inattendue, Robert prend la chaleur. Il ment et dit queilavait l'affaire, ce qui a fait sortir Frances pour décevoir ses parents et leur faciliter l'écriture de leur vie. Et c'est ça. «J'espère que vous trouverez un moyen juste et équitable d'aller de l'avant», explique le père de Frances. Haha, bien sûr.

«Vous n'avez pas eu à faire cela», dit Frances à Robert au lit plus tard. "Pourquoi pas?" «Pourquoi avez-vous? "Joyeux noël." Frances regarde le plafond, se demandant quel sera son avenir… encore.

Le lendemain, les hommes réunissent le présent de Tom dans le hangar à outils. Le père de Frances donne à Robert la sévère parler à ce que vous attendez d'un gars qui vient de découvrir que son gendre a trompé sa fille. (Il comprend l'utilisation de «Pecker» pour le pénis. Je dois aimer les baby-boomers!) De l'autre côté de la cour, la maman de Frances demande si elle est envisagée de lui pardonner. Frances répond, plutôt vif, qu'une question plus constructive serait un vieux vieux, "ça va?" Est-ce qu'elle ressente que ses parents semblent plus chauds et plus émotionnellement disponibles pour Robert qu'à elle? Presque définitivement.

Frances essaie d'expliquer que l'affaire n'était pas la cause de sa faille avec Robert, mais un symptôme: «Les gens ont des affaires parce qu'ils sont malheureux.» La maman de Frances le considère, puis hausse les épaules. «Parfois, je pense que les gens ont des affaires parce que c'est amusant. Ensuite, ils en ont assez et espèrent que personne ne le découvrira jamais. Cela ne signifie pas toujours que c'est un mauvais mariage. " Sa maman fait signe à son père et sourit joyeusement. Frances est choquée par l'implication de l'infidélité entre ses parents, mais sa mère s'enfuit pour vérifier la nourriture avant qu'elle ne puisse s'enquérir davantage.

Sur le chemin du retour, Robert lance sa valeur pour «tomber sur la grenade», mais ses vraies motivations se glissent en un rien de temps: «La vérité n'est pas quelque chose à laquelle je meurs d'envie d'être associé.» C'est une infraction à sa masculinité que tout le monde sait que sa femme l'a trompé avec «un douchebag français». (Julian n'est toujours pas français.) C'est à ce moment que Tom se glisse de la banquette arrière. Ses écouteurs sont allumés, dit-il à son père, mais ils ne sont branchés sur rien. Oups.

DivorceRécapitulatif: Rencontrez les parents