
Photo : Andrew Toth/Getty Images
DansEnfant évident, Jenny Slate incarne une comédienne qui se produit chaque semaine dans le même bar de Brooklyn. À bien des égards, cela ressemble à Big Terrific, l'émission hebdomadaire de stand-up que Slate a lancée il y a six ans avec ses bons amis Gabe Liedman et Max Silvestri. (Silvestri l'organise toujours tous les mercredis.) L'événement a mis en valeur la dynamique adorable et hilarante des trois hôtes, et c'est également là queArdoise rencontréeEnfant évidentla réalisatrice Gillian Robespierre. AvecEnfant évidentouvrant en grand ce week-end, nous avons demandé à Liedman (qui joue dansEnfant évidentet écrit pourBrooklyn neuf-neuf) et Silvestri (co-animateur dePour info, le prochain article centré sur l'alimentationLe flux, qui débutera le 12 juillet, et dontpremier album de stand-up,Roi Porcinet, sorti plus tôt ce mois-ci) pour interviewer Slate. Cette initiative a donné lieu à un débat très sérieux portant sur les questions les plus graves de l'heure. Je plaisante ! Cela a amené un groupe d'amis à discuter de ce que ça fait de regarder une version de leur propre vie, à laEnfant évident, mégots, films, mégots et films. (Nous avons mis en gras les questions et commentaires qui lancent certains domaines de riffing.)
Jenny Slate :OK, donc c'est la conversation où nous parlons de ce qui ne va pas avec nos fesses ? Très bien, je vais commencer : plein de petites coupures différentes partout. [Des rires.]
Max Sylvestri :J'ai vraiment hâte qu'ils retranscrivent les rires. [Des rires.]
JS :Euh, ouais, je suis en peignoir en ce moment.
MS:Oh, wow. C'est tellement gentil.
Gabe Liedman :Je sors juste du gymnase. J'ai dû m'arrêter pour composer le numéro.
JS :Oh, c'est sympa. Tu es tellement responsable de tes exercices, Gabe.
GL :C'est pour ça que je ressemble à ça, les amis. Si vous voulez ressembler à Gabe Liedman, vous devez vous entraîner vraiment très dur.
MS:[Des rires.] Ouais, ouais. D'accord, je vais poser une question. Alors, Gabe et Jenny, vous êtes amis, n'est-ce pas ?
GL :Oui.
JS :Qu'est-ce qui te fait dire ça ?
[Ils rient tous.]
MS:Vous avez joué des amis dansEnfant évident. Qu'est-ce que ça fait de voir votre amitié, ou une version de celle-ci, à l'écran ? C'est une question professionnelle, non ? Cool.
JS :C'est une question vraiment professionnelle. Laissez-moi vous donner la réponse professionnelle : ça m'excite putain.
GL :Mouillé comme de la merde !
JS :Ouais, je n'ai plus le droit de regarder notre film parce que j'ai abîmé tout mon pantalon. Ils sont tous trempés. Et je me trouve en fait près d'une corde à linge maintenant avec juste un pantalon mouillé, parce que j'ai regardé notre film plusieurs fois, et c'est pourquoi je dois porter cette robe, parce que je n'ai pas de bas.
MS:C'est tellement bien que [le distributeur du film] A24 vous accorde un si gros budget Saran Wrap, afin de pouvoir couvrir les sièges de tous les cinémas où vous devez vous rendre.
GL :Ou bien tout le monde gâcherait simplement ses sièges. À chaque projection, ils seraient obligés de s'asseoir si Jenny venait à la salle.
MS:C'est comme Gallagher à l'envers, quand ils ont dû poser des bâches.
JS :Ouais, le prochain film s'appelleObvious Child 2 : L'histoire à l'envers de Gallagher.
[Ils rient tous.]
JS :Vous savez, je pense que les personnages que nous jouons dans le film sont un peu plus confiants. Je sais que le mien est plus confiant que moi dans la vie, et j'ai l'impression que le personnage de Gabe est aussi vraiment ensemble – non pas que Gabe ne soit pas ensemble dans la vie, mais c'est juste un type différent d'ensemble. Plus jeunes – ils sont tous les deux plus jeunes que nous.
GL :Le sentiment est du genre : « Oh, c'est à ça que ça ressemblait il y a cinq ans dans ma vie. » Tu sais? Et n'avez-vous pas l'impression que le Trash Bar dans les films ressemble à [l'importante salle de comédie alternative new-yorkaise qui a fermé ses portes en 2008] Rififi ?
MS:Cela ressemblait un peu à un voyage dans le temps, le regarder dans le sens de simplement travailler sur des trucs dans un bar et ensuite se dire : « Non, nous ne rentrons pas à la maison ; nous sommes juste en train de nous faire marteler », c'était comme il y a sept ans. Tu sais?
JS :Ouais, c'est ce que Dean [Fleischer-Camp, le mari et collaborateur de Slate surMarcel la Coquille] dit. Dean disait : « Les personnages, ce n'est pas vous les gars, mais vous êtes les meilleurs amis et vous faites de la comédie », et il disait à quel point c'était bizarre de voir Gabe et moi, en tant que Donna et Joey, assis entre Jack Lacy et parler à lui. Il m'a dit : "Je pense que ce type est censé être moi." Mais pas du tout, en réalité. Gabe et moi n'avons jamais vraiment vécu cette expérience où un jeune homme venait me chercher dans un bar, probablement parce que nous ne parlions à personne d'autre qu'à nous-mêmes.
GL :Ouais, aucun de nous n'a été martelé et est resté dehors tard et a rencontré des gens dans les bars. Tu as toujours eu des petits amis et je n'ai toujours rien eu [des rires].
JS :Et tu as toujours eu quoi ?
GL :J'ai dit « rien », mais j'ai commencé à rire au milieu parce que c'était tellement triste à voix haute.
JS :Oh non, nous rentrions toujours à la maison ensemble.
GL :Ouais, c'était toujours juste entre amis et merde.
JS :Et puis nous avons rencontré Max Silvestri, et le clan était au complet.
MS:Ouais, tu as terminé le sort.
GL :Max, qu'est-ce que tu as ressenti lorsque le petit ami s'appelle Max ?
MS:[Des rires.] J’ai l’impression que c’est un message très direct pour moi et non une coïncidence. J'ai juste l'impression qu'à chaque fois que je le regarde, je rassemble un peu plus les pièces du puzzle et j'ai presque terminé le film.Enfant évidentc'est un peu commeTortues Ninja adolescentes mutantes. Je pense que nous pouvons tous être d'accord là-dessus.
JS : Le secret du limon?
MS:Ouais, le deuxième. C'est celui-là avant qu'ils ne sachent quel est le secret du limon. C'est encore un secret. Dans ce film, quand April, la journaliste, se réveille dans les égouts avec les tortues et Splinter, et elle essaie de comprendre si c'est un rêve. Et elle dit : « Attends, non, j'ai vu un rat ce matin. C'est pourquoi vous êtes ici. Mais elle ne se souvient de rien des tortues. Et elle panique.
JS :Qui peut ?
MS:Ouais, juste l'idée qu'un rêve n'est pas tout ce qui s'est passé. Est-ce que cela a du sens ?
JS :Non. [Des rires.]
MS:Le fait est de vérifierTortues Ninja adolescentes mutantes. Je joue actuellement à l'Angelika.
GL :Jenny, tu ferais un mois d'avril cool.
JS :Vous savez quoi? Je pense que je ferais aussi un mois d'avril cool. Je n'aurai jamais aucune chance parce que maintenant, tous les personnages des films d'action doivent être aussi pornographiques et parfaits. C'est décevant.
MS:Oh, en parlant d'avril, j'ai l'impression que tous les films des années 90 sont en train d'être refaits. Si vous pouviez jouer un rôle de rêve, comme s'ils étaient en train de refaireParc Jurassique, des trucs de cette époque, quel serait le rôle de rêve dans lequel vous pourriez être ?
JS :Ma réponse à la blague est que je jouerais le rôle de Lili Taylor dansRançon, parce qu'elle peut coucher avec Gary Sinise. [Des rires.]
MS:[Des rires.] Oh mon Dieu. Je veux jouer le gamin qui pisse dans son pantalon quand Gary Sinise vient récupérer la rançon. Il reste là et fait pipi.
JS :Ouais, et je fais juste pipi. On dirait que nous voulons tous y êtreRançon. Je ne sais pas. Je veux dire, il y a beaucoup de choses que j'aimerais faire. J'adorerais être Marla Hooch deUne ligue à part, mais j'aimerais aussi être Betty Spaghetti. Ce serait génial. Je pense que si je devais vraiment me décider sur quelque chose, ce serait, vous savez, une sorte deRegistres de l'Empiresituation.
MS:Oh, wow, c'est une bonne réponse. Gabe, quelle serait ta réponse ?
GL :S'il n'y avait tout simplement pas de règles et que le remake n'avait pas besoin d'être génial ou quoi que ce soit, alors je ferais Tommy Lee Jones dansLe fugitif.
JS :Bien, Gabe ! Bon !
GL :Mais si le film devait encore être bon et que mes rêves devenaient réalité, je ferais David Spade dansTommy garçon.
JS :Ouais, tu es intelligent ! Max, et toi ?
MS:Oh, mec. Maintenant que je sais que Gabe joue Tommy Lee Jones, j'ai en quelque sorte envie de jouer Joe Pantoliano dansLe fugitif.
[Ils rient tous.]
JS :Je serai comme le gros fils russe qui se fait arrêter chez la dame alors qu'elle se cache dans cet appartement merdique.
MS:Parfait, parfait.
GL :Les gars, j'avais un rendez-vous et il m'a dit : « Quel est votre film préféré ? » et j'ai dit : "Le fugitif", et il m'a dit : " Quoi ? " Et je me suis dit : "Eh bien, quel est le tien ?" Et il m'a dit : "Danseuse dans le noir», et je me disais « Eww ».
MS:[Fait un bruit de haut-le-cœur]
JS :Quoi!?
GL :Je me suis immédiatement dit : « De quoi tu parles !? Euh ! »
JS :Euh! Ce type est définitivement sous surveillance pour suicide.Danseuse dans le noir, bon Dieu !
GL :Je sais! Pouvez-vous imaginer les gens là-bas ?
JS :C'est tellement fou ! Il dit : « Attends, j'adore cette partie. Elle est sur le point de mettre le sac sur la tête et de paniquer de manière très réaliste au point qu'on ne peut pas savoir si Björk elle-même va mourir de peur. Ce film me ruine vraiment.
GL :Tu sais, je pense que ce que je préfère, c'est quand elle se met à chanter, et c'est commes'accrocher clang s'accrocher clang clang clangpartout dans la ville.
JS :Ouais. Vous savez, ce qui est vraiment cool à regarder encore et encore, c'est quelqu'un qui éprouve la peur de devenir rapidement aveugle. Pour moi, c'est vraiment cool.
[Ils rient tous.]
JS :Oh mon Dieu. Une fois, à l'université, Gabe, moi et un groupe d'amis étions comme nous détendre et nous avons regardé le film.Bonheur, qui est ce film de Todd Solondz. Nous étions défoncés et nous riions tellement. Je m'en souvenais comme d'un film vraiment très drôle. Et il y a cette partie au début où Jon Lovitz dit : « Tu es une merde ! Et je suis Champagne. Nous nous disions tous : « Booommmm !! » Je l'ai acheté pour mon père pour son anniversaire. Je me disais : « Vous allez adorer ce film. C'est hilarant. Et puis toute ma famille s'est assise et nous avons regardéBonheur, ce qui est le plus inquiétant – tant de meurtres et de pédophilie, et des conneries vraiment intenses.
GL :Il y a vraiment du venir. Ce n'est pas là qu'il a tiré sur le mur ?
MS:Ouais, non, c'est l'un des premiers films que j'ai vu qui en faisait partie. Comme, littéralement, viens.
JS :Je sais. Je vais vous le dire, je me souviens vraiment mal de ce film. Genre, j'y pensais beaucoup plusLa parentalité, le film, l'ambiance. Je pense que j'aurais pu dire ça.
MS:J'écoutais un livre audio. C'était comme Michael Lewis, qui a écritBoule d'argent. Il a un nouveau livre sur la bourse. Et ce type, Dylan Baker, qui joue le terrible père dans ce film, raconte le livre audio. C'est un livre tellement sec, mais pendant tout le livre, je l'imaginais en train d'enregistrer en sous-vêtements trempés. Il n'y avait aucun moyen de ne pas l'imaginer dans ce film en train de regarder un petit garçon alors que j'en apprends davantage sur le marché boursier.
JS :Je fais juste des salades de thon avec des tonnes de déprimants dedans.
MS:Mais je suis content d'avoir cette recette maintenant. C'est comme ça que je dors. Je me prépare une salade de thon tous les soirs avant de me coucher.
GL :Sinon tu ne peux pas dormir, n'est-ce pas ?
MS:Eh bien, quel est le prochain film que vous allez faire ?
JS : Napoléon : Naissance d'un Empire. Pourquoi demandez-vous? C'est une comédie romantique sur l'Inquisition espagnole, et Gabe et moi jouons Ferdinand et Isabelle, frère et sœur qui sont aussi roi et reine et détestent les Juifs. Cela va être de grandes étapes pour nous tous, mais je pense que c'est ce qui me passionne actuellement dans ma carrière. Comme on dit, étirez-le.
MS:Avez-vous vu qu'il y a une bande-annonce pourDumb et plus bête àdehors? La vraie suite, avec Jeff Daniels et Jim Carrey. J'en suis plutôt excité.
JS :Oh mon Dieu, je ne peux pas attendre. Je ne peux pas attendre.
GL :Le premier était un chef-d’œuvre absolu, si je me souviens bien. Cette scène de boule de neige a régné.
JS :Lors de notre projection l'autre jour, il y avait une vieille dame. Vous savez, quand quelque chose passe dans la langue vernaculaire et que les gens ne savent plus d'où cela vient ? Alors, elle a dit : « J’ai aimé ça. J’ai beaucoup aimé.
MS:Non!
JS :Et je viens de mourir. Ça m'a fait tellement rire que cette femme ait vuEnfant évidentpuis a fait une impression de Jim Carrey sur combien elle l'aimait.
MS:C'est fou. Parfois, j'ai une folle diarrhée dans des toilettes cassées et je me dis : « De quoi ça vient ?
[Ils rient tous.]
JS :Parfois, je suis accusé à tort de meurtre et ils me mettent un sac sur la tête et je me retourne et puis la chanson commence et je me dis « Clicky click clac poopy poop poop », et puis tout va bien.
GL :J'adore le cinéma. J'adore le cinéma !
MS:Avez-vous des questions surEnfant évident, Gabe ? Quejepeux-tu répondre ?
GL :Jenny, tu crois que toute cette merde est réelle ?
JS :Ouais, c'est en fait la question parfaite à poser. C'est fou. Nous avons réalisé ce film pour très peu d’argent et en très peu de temps. Je me souviens juste avoir espéré que quelqu'un le verrait. Et maintenant, ils le voient et semblent l’apprécier. C’est vraiment fou. C’est le cas. C'est vraiment bizarre. Et je suis vraiment heureux. Parfois, je pleure beaucoup. J'écoutais « Take Two », qui est l'émission matinale de KPCC et NPR ici...
GL :Meilleur spectacle !
JS :Oui. Aimer! Et c'était vendredi, donc le lendemain de notre première, et ils interviewaient cette dame, et ils se disaient : « Qu'est-ce qui vous enthousiasme pour la semaine prochaine ? Et elle m'a dit : « Je suis excitée pour deux choses. L’un est » – je pense que c’était comme un documentaire intitulé leTour d'ivoire- et "l'autre chose estEnfant évident.» Dean et moi nous sommes regardés et nous nous sommes dit : « Ils viennent de parler de notre film à la radio. » Ensuite, Alex Cohen a dit : « Je vais interviewer la star, Jenny Slate, la semaine prochaine. » Je me suis dit : « Elle l'est ?! Ils sont?!" Je l'ai fait. J'étais tellement excité. Je devrais regarder de plus près notre feuille de rendez-vous presse qu'ils vous donnent. Ce n’est pas non plus comme ça qu’on l’appelle. Ils doivent absolument m'appeler environ 50 fois par jour et me dire : « Jenny, il y a une voiture devant chez toi. Tu dois aller quelque part maintenant.
MS:Oui, ils vous ont envoyé un e-mail il y a un mois avec votre emploi du temps, et vous l'avez suivi très intensément. Est-ce que c'est comme ça que ça marche ?
JS :Ouais, vous me connaissez, quand je reçois un imprimé de quelque chose, ce que je fais immédiatement, c'est de le regarder et de le considérer en général. Je n'évite pas toujours complètement toutes les responsabilités qui semblent, vous savez, un peu adultes ou ennuyeuses.
GL :Ce que vous devez absolument faire, c'est le plier et le mettre dans votre sac à main pendant un moment.
JS :Tu sais quoi, Gabe ? C'est vrai, et j'ai beaucoup de déchets dans mon sac à main. Mais je suppose que je me sens tellement heureuse que je dois garder mon sac lesté, sinon je flotterai dans les airs comme un magnifique ballon.
GL :Aww, c'est magnifique.
JS :Merci! J'ai endommagé mon cerveau avec de la marijuana hier soir, alors je crée un bel art verbal.
[Ils rient tous.]
GL :Je pense que nous devons raccrocher le téléphone.
JS :Oh, tu as raison, nous le faisons. Nous devons passer un autre appel téléphonique. C'est la vérité. Nous devons y aller.
MS:Je dois aller chez [le célèbre chef] Marcus Samuelsson et participer à une séance photo de Thanksgiving.
GL :Oooooh, c'est génial.
MS:C'est littéralement mon rêve d'être à l'arrière-plan d'unGastronomie et vinsse propager, juste boire du vin et rire.
JS :Max, c'est incroyable ! À mesure que vous aimez vous lancer de plus en plus dans le monde de la nourriture, mon fantasme est que vous ayez un de ces articles dans lesquels vous dites : « J'ai invité mes amis », et ensuite Gabe et moi pourrons venir.
MS:Oh mon Dieu, c'est tout ce que je veux faire. C'est tout ce que je veux faire. C’est le premier pas vers cela. C'est littéralement mon rêve de dire : « Max a préparé un repas décontracté sur le grill pendant qu'ils divertissaient leurs amis de Los Angeles. » Littéralement, quand ce sera fait, je pourrai me tenir dans l'océan et couler.
JS :[Des rires.] Y aura-t-il de la nourriture pour Thanksgiving là-bas que vous pourrez manger ?
MS:Il prépare une tartinade complètement folle pour Thanksgiving. Il n'arrêtait pas de m'envoyer des SMS pour avoir faim.
JS :Bien. Eh bien, tu ferais mieux de digérer ce sandwich au thon que tu as dû t'aider à t'endormir hier soir et de sortir ton cul.
MS:Mais c'était vraiment amusant de vous parler au téléphone. Vous me manquez tellement les gars.
GL :Et je t'aime, Max.
JS :Tu me manques aussi. Oui, nous vous aimons. Et je t'aime, Gabe. Je vous aime tous les deux.