1. Pompes Vander. Aube. Lisa rappelle à l'invité son sort dans la vie.
Lisa : Tu te souviens de Cédric, mon invité permanent ? Oui, nous avons laissé la situation devenir incontrôlable. Non, je ne sais pas comment y remédier. Il travaille pour nous, non ? Et maintenant, il vit aussi avec nous. Je suppose qu'il finira par déménager. Il veut se marier, avoir des enfants et être femme au foyer. En d’autres termes, il veut être moi. Dois-je m'inquiéter qu'il s'immisce dans ma vie ? Vais-je me réveiller un jour avec la vue d'un Français sexy vêtu d'une robe fuchsia à épaules dénudées, planant au-dessus de moi, le couperet en l'air ? Mon mari sera-t-il capable de nous distinguer une fois que nous serons découpés en morceaux dans le congélateur du sous-sol ? Je veux dire, son esprit n’est plus ce qu’il était – et ce n’était pas grand-chose au départ.

2. Camille se tourne vers Nick en cette période de besoin fabriqué.
Camille : Oh mon Dieu. Genre, Kyle. Tu sais? Je veux dire, elle n'arrêtait pas de me poser des questions sur mes vacances à Hawaï avec mes enfants et leur équipe. Elle a dit, pourquoi quelqu'un s'intéresserait à toi sans Kelsey là ? [Yeux écarquillés, coup de cou.] Et je me dis, aïe. Suis-je vraiment si invisible ? [Yeux écarquillés, cou tourné.] Mes enfants et mon personnel font-ils simplement semblant de m'aimer pour l'atteindre ? [Sac à main, cligne des yeux, hoche la tête.] Ne réponds pas à ça.
Nick : Désolé, tu as dit quelque chose ?

3. Taylor et Kyle font du shopping.
Taylor : Oh, salut ! Merci d'être venu me chercher. Oh mon Dieu. Regardez ce petit chien que Russell a offert à Kennedy. Je savais que cela ne dépendrait que de moi d'une manière ou d'une autre. Maintenant, je dois m'en occuper tout le temps ! Ah ça ? C'est Kennedy. C'est toujours très difficile de les quitter les jours où ils vont à l'école. Vite, sortons d'ici avant qu'elle n'essaye de s'en prendre à nous.

4. Adrienne et Kim font du shopping.
Kim : Une autre raison pour laquelle je ne suis pas comme Kyle est que Kyle a beaucoup d'amis, alors que je choisis les miens très soigneusement. Comme Adrienne ? Elle pense à la famille, tout comme moi. Son oncle est décédé pendant que nous faisions du shopping et elle a complètement arrêté de naviguer quelques minutes seulement après avoir appris la nouvelle. Puis elle s'est précipitée chez elle pour rejoindre sa mère.

5. Camille se réunit autour de la table avec son assistante, son intendant, son amant et sa femme. Le téléphone sonne.
Camille : Oh mon Dieu, c'est Adrienne. Oh mon Dieu, coassa son oncle. Mes mains battent-elles de manière convaincante ? J'essaie d'avoir l'air choqué et empathique. Est-ce à ça que ressemble l’empathie ? Est-ce que quelqu'un ici le sait ? Oh mon Dieu, quand Adrienne m'a annoncé la nouvelle, je me suis senti mal et tout, j'ai pensé : « Merci d'avoir gâché mon grand week-end, mon vieux. Vous n'auriez pas pu vous accrocher à la vie pendant un ou deux jours de plus ? Mais certaines personnes ne pensent qu’à elles-mêmes, tu sais ? J'espère juste que personne d'autre ne mourra pendant que nous essayons de nous amuser. Ce n'est pas cool. [Yeux écarquillés, tour de cou.]

6. Kyle et Lisa observent leurs ondes cérébrales.
Lisa : Alors, Kyle dans un avion ? Ils pourraient faire un film avec Samuel Jackson. C'est un spectacle d'horreur, mais en plus stupide. J'ai invité ce type - Tom Silver, hypnothérapeute. C'est ainsi qu'il se présente : Tom Silver, hypnothérapeute. Il met un bandeau sur Kyle et avant que vous vous en rendiez compte, elle est bouche bée sur le canapé. Je pense que cela aurait pu se produire sans le bandeau. Je ne sais pas.

7. Camille se contente de 3 500 pieds carrés à Manhattan.
Camille : Je sais que cela semble odieux, mais avec les enfants, le personnel, mon double mari et mon ego gargantuesque, nous avons à peine notre place ici. Je ne sais pas si je peux passer un été ou un an dans cet espace confiné. [Sac à main, cligne des yeux, hoche la tête.] Mon mari veut rester à New York mais je pense qu'il est juste en lune de miel. Avec l'appartement, je veux dire. [Yeux écarquillés, tour de cou.] Regardez-moi faire semblant de le regarder avec tendresse pendant qu'il fait semblant de se battre avec les enfants.
Kelsey : Treize ans. Treize ans que j'ai passés avec elle. J'accepte votre pitié.

8. Camille emmène sa mère mourante pour une manucure réparatrice et un monologue personnel.
Camille : Ma mère vit dans le New Jersey, et j'ai voyagé dans trois fuseaux horaires différents et j'avais vraiment besoin de me faire faire les ongles (oh, et je voulais vraiment voir ma mère), alors je l'ai appelée et je lui ai dit : « Rejoignez-moi ! »*
Camille (à sa maman) : Alors, comment se passe la maladie en phase terminale ? N'est-ce pas génial que Kelsey t'ait trouvé un excellent médecin ? Mais vous savez, malheureusement, ce gène génétique** est dans notre famille. J'ai donc fait une batterie de tests, puis je suis parti d'Hawaï avec mon tourage blond et les nounous des enfants… et là, je suis fatiguée ! Comment oses-tu me transmettre ce gène génétique ! Ne sais-tu pas que je suis en train de produire une émission pour Nickelodeon ? Ok, je suis presque en train de le produire ? Et généralement, lorsque vous vivez quelque chose comme ça, quelque chose comme votre mère qui subit une chimiothérapie dans le New Jersey pendant que vous déjeunez et faites du shopping à Beverly Hills, vous avez votre mari à vos côtés ! Je ne parle pas de toi, maman, je veux dire de moi ! Et maintenant Kelsey a déménagé et j'ai une mutation et je dois penser à ta santé par-dessus tout !
Maman : Là, là, espèce de salope insondable.
*Transcription textuelle.
**Transcription textuelle.

9. Kyle, Kim, Lisa et Taylor se font passer pour les Charlie's Angels à LAX (Kim est censée jouer Bosley), où les bases sont posées pour une confrontation entre Camille et Kyle.
Kim : Être une enfant actrice – ai-je mentionné que j'étais une enfant actrice ? — Je sais ce que c'est que d'avoir des amis qui te détestent parce qu'ils ne peuvent pas gérer ta renommée. C'est ce que vit Camille avec Kelsey, sauf qu'elle est mariée avec lui et a de sérieuses folies de grandeur. Elle n'est pas en sécurité.
Kyle : Évidemment, je ne suis pas psychiatre, mais c'est ce qu'on appelle la projection. Je ne suis pas non plus hypnothérapeute, mais je ressens un sentiment de calme plus profond. Sauf si je suis là. Ou ma sœur. Auquel cas je panique. C'est ce qu'on appelle la colère.

10. Rendez-vous avec un homme !
Ken : Où est ma femme ?
Paul : Tu te souviens que nous avons expliqué que Lisa t'aime beaucoup et qu'elle reviendra après le week-end ?
Ken : Quoi ? J'ai l'impression qu'on m'a coupé le bras !
Mauricio : Tout ira bien.
Ken : Je veux dire, qui va couper ma viande ?
Paul : Tiens, je vais le faire. Et je vais lui donner quelques coups de joues pendant que j'y suis.
Russell : Comment rester marié pendant 28 ans ? J'aimerais apprendre de vos erreurs.
Ken : Ne vous couchez jamais fou.
Mauricio : Je préfère être heureux plutôt que d'avoir raison.
Paul : Qu’est-ce qui ne va pas chez vous ?

11. Soirée entre filles, partie 1
Kyle (à Camille) : Hé, merci de m'avoir invité à New York et de m'avoir invité à la première de Kelsey et de m'avoir hébergé dans cette suite. Je voulais juste dissiper le malentendu entre nous. La chose que tu pensais avoir dite à propos des gens qui ne s'intéresseraient pas à toi sans Kelsey ? Eh bien, tu fais des illusions. En plus, tu ne réponds jamais à mes appels.
Camille (à Kyle) : C'est parce que je suis timide.
Kyle : Tu n'es pas en sécurité.
Camille : Je te déteste.
Kyle : Non, je te déteste.
Camille et Kyle : Super conversation ! Content que nous ayons parlé ! Mwah.

12. Soirée entre filles, partie 2
Camille : La garce m'a traité d'insécurité !
Kyle : Euh, je suis un peu confus. Parce que d’après mon expérience avec ma sœur, je peux être aussi passive-agressive que je le souhaite et il n’y a aucune répercussion !
Lisa : Que s'est-il passé entre la suite et ici ? Je pensais que tu faisais semblant de t'embrasser et de te maquiller pour qu'on puisse faire semblant de passer un bon moment ?
Camille : J'y ai réfléchi et mon cerveau a décidé de s'énerver car il ne faisait rien d'autre.
Lisa : Peut-être que je devrais retourner dans la campagne anglaise, maintenant que Madonna est partie.
Camille : C'est mon travail à temps plein de soigner des blessures imaginaires, car je suis la Borderline désignée du groupe particulier des femmes au foyer !
Kyle : Tu l'as pris comme un vaccin parce que tu es paranoïaque ? Quoi? Maintenant, vous allez lire quelque chose là-dedans ? Qu'y a-t-il de mal à être traité de paranoïaque ? Je serais OK si j'étais paranoïaque !
Camille : Tu m'as lancé un coup !
Kyle : Tu peux mettre ta petite voix et essayer d'agir gentiment. ***
Camille : Tu sais quoi ? Aaah tellement abbuhvvv ça…
Kyle : Tu as besoin d'aide ! Mais merci pour cette bonne soirée !
***Transcription textuelle.

13. Soirée entre filles, partie 3
Camille : Vous m'avez attaqué avec vos questions sur mes vacances !
Kyle : Je vais exploser de rage maintenant ! Je ne sais pas pourquoi ! Suis-je jaloux ? Je ne peux pas être jaloux, n'est-ce pas ? Qu'est-ce qui m'arrive ??
Camille : Ha, ha ! Pointez Camille !
Lisa : Rien de tout cela ne se produirait dans la campagne anglaise. Et dire que je pourrais être à une exposition de chiens tachetés en ce moment.
Kyle : Comment se fait-il que je sois relativement sain d'esprit ici et que tu me fasses passer pour un fou ? Ce n'est pas juste !
Camille : je gagne !

Les vraies femmes au foyer de Beverly Hills: Bienvenue à New York !